Okay... he thought he was the first man in my life. |
Ладно... он думал, что первый мужчина в моей жизни. |
He thought he still had a shot. |
Он еще думал что нравится ей. |
And I always thought it'd feel a little differently. |
И всегда думал, что это произойдет по-другому. |
And he thought it was going to win him an Emmy. |
И думал, что он принесёт ему Эмми. |
Lead detective thought I was nuts and the theory never made the report. |
Главный детектив думал, что это была глупая теория и не включил ее в отчет. |
I think he truly thought he had a chance of succeeding as a minister. |
Он действительно думал, что у него есть шанс стать министром. |
I'd have thought you'd choose your battles more wisely. |
Я думал вы мудрее выбираете битвы. |
I've always thought the world of you, Rory. |
Я всегда думал о тебе только хорошее, Рори. |
I never thought that it would happen. |
Я и не думал, что у нас всё сложится. |
I always thought the school house must have been prettier than the church. |
Всегда думал, что школа симпатичнее церкви. |
You had a thought about your brother this morning, and that was a good memory. |
Ты думал о брате утром, и это были приятные воспоминания. |
But I never thought Turner would hurt him... never. |
Но я никогда не думал, что Тёрнер способен причинить ему вред... никогда. |
Nobody thought he had any business directing this film, but you bullied it through. |
Никто не думал, что он будет режиссировать этот фильм, но ты протолкнул его. |
Jimmy thought he was meeting a whistle-blower. |
Джимми думал, что встречается со свидетелем. |
I always thought it was his old-man stink. |
Я всегда думал, что это его старческая вонь! |
But I never thought they'd take your TV. |
Я не думал, что они заберут твой телевизор. |
I almost thought you were going to die just like that... |
Я уже думал, что ты погибла также как... |
He thought it was hilarious, just another, just for fun. |
Я думал, что это комично, просто для удовольствия. |
I hadn't thought about it. |
Я просто не думал об этом. |
I always thought it'd be Rachel. |
Хотя раньше я думал, что с Рэйчел. |
Your father thought it was tomorrow, also. |
Твой отец тоже думал, что завтра. |
I just thought you were spouting and repeating something you've been told. |
Я просто думал, ты все повторял что-то, что тебе сказали. |
I actually thought it would be tougher to take you down. |
Я думал, тебя будет труднее сбить. |
II thought it was a blocked chimney. |
Я думал, это из-за забитого дымохода. |
But l-I thought we could have... this brief moment to... reconnect. |
Я думал, мы с тобой... найдём минутку для... воссоединения. |