| He thought I slept with his wife. | Он думал, что я спал с его женой. |
| You will rise faster than you ever thought. | Твоя карьера пойдёт в рост быстрее, чем ты думал. |
| And there was one binman who thought he could sing. | И там был один мусорщик, который думал, что умеет петь. |
| And he thought about using binary. | А Бэббидж думал о том, чтобы использовать двоичную систему. |
| You just thought it would kill her. | Ты просто думал о том, что ее убило бы. |
| I never thought it could happen. | Я не думал, что могу так любить. |
| Ellis really thought he'd beat you. | Эллис и правда думал, что сможет тебя обыграть. |
| Matias thought way too much, before acting. | Матиас, наоборот, слишком много думал, прежде чем сделать. |
| I never thought I'd see anyone again. | Я не думал, что увижу хоть кого-нибудь еще раз. |
| He thought portraying me would win him an Oscar. | Он думал, что если сыграет меня, это может принести ему Оскар. |
| Freddie, thought that was you. | Фредди, так и думал, что это ты. |
| He just stormed in there, thought he could... | Он просто ворвался в их мир, думал что может... поймать их всех. |
| Never thought it would actually happen. | Ќикогда не думал, что это может действительно произойти. |
| He thought Sara should be home. | Он думал, что Сара должен быть дома. |
| Jonah thought my valve was sweet. | Джона думал, что мой клапан - сладок. |
| I... thought he committed suicide. | Я думал, что он покончил с собой. |
| He probably never thought he'd get married again. | Он, наверное, никогда не думал, что снова женится. |
| He thought Miller might've turned. | Он думал, что Миллер мог быть поревербован. |
| Never thought I'd fail at failing. | Никогда не думал, что я облажаюсь, пытаясь облажаться. |
| Look I never thought I'd leave the circus. | Послушай, я никогда не думал, что уйду из цирка. |
| I always thought you should be in pictures, Peg. | Я всегда думал, что ты должна быть на экранах, Пэг. |
| Nobody thought that socialism is a fantastic idea in our sample. | Никто в нашей выборке не думал, что социализм - это прекрасная идея. |
| I hardly thought it worth mentioning. | Я не думал, что это может иметь значение. |
| His boss said that he thought maybe Stuart was depressed. | Его босс сказал, что думал, может быть, Стюарт был в депрессии. |
| Nigel thought he'd embezzled it. | Но Найджел думал, что он присвоил их. |