Примеры в контексте "Thought - Думал"

Примеры: Thought - Думал
Mark thought she needed to be in a hospice. Марк думал, что ей нужен приют.
Look, I've thought about it too. Послушай, я тоже об этом думал.
Kirk only yelled at Abby because he thought she was trying to scam me. Кирк наорал на Эбби только потому, что думал, что она хочет меня обмануть.
You know, I never thought about her that way when I first met her. Знаешь, я не думал о ней в таком ключе, когда мы познакомились.
I never thought I would see this world again... not with a beating heart. Я и не думал, что когда-нибудь вновь увижу этот мир... с бьющимся сердцем.
I've often thought about that female operative. Я много думал об этой девушке-агенте.
He thought it was his fault for having happened to mom, father and sister. Он думал, что по его вине маму, отца и сестрёнку...
His only thought was for you and the girls. Единственное, о чем он думал - о тебе и девочках.
For the record, I seriously thought the two of us would be having a lot more fun during Armageddon. На заметку, я действительно думал что двое из нас захотят повеселиться перед Армагеддоном.
He thought about her far too often, and spent hours studying the thousands of photographs available to him. Он думал о ней слишком часто и часами рассматривал доступные фотографии.
Well, a few years ago, I talked first and thought later. Пару лет назад я сначала говорил, а потом уже думал.
Things that I... thought I could contain. То, что Я... думал, что смогу удержать в себе.
[chuckles] thought you liked it dirty. Я думал, что тебе так нравится.
Special agent lundy thought you might need our help. Спецагент Ланди думал, что Вам может понадобиться наша помощь.
I just thought that that kind of transparency between you and I would put you in an awkward position with the league. Я просто думал, что такая откровенность между нами поставит тебя в неловкое положение с лигой.
I never thought anybody would be able to see me. Я думал, меня никто не видит.
I never thought it would come to this. Я не думал, что он на такое пойдет.
He thought he came through here. Он думал, что прошел здесь.
You know, I have thought about that night in the woods. Знаешь, я думал о той ночи в лесу.
He thought that was his choice? Он думал, это был его выбор?
Right, and he thought the best way of doing that was by destroying magic. Понятно, и он думал, что лучший способ сделать это - уничтожить магию.
Alvarez thought he'd be able to go home after confessing. Альварес думал, что уйдет домой, если сознается.
I always thought that he loved my brother best. Я всегда думал, что он больше любит моего брата.
No, he thought I was nuts. Нет, он думал, что я свихнулся.
He thought he was recording my humiliation. Он думал, что записывал мое унижение.