Примеры в контексте "Thought - Думал"

Примеры: Thought - Думал
I'd have thought you loath to return, after your last mission to Florence. Я думал, тебе не хотелось возвращаться, после последнего задания во Флоренции.
But there was one person who thought it was zoey herself Who killed her family. Но был человек, который думал, что Зои сама убила свою семью.
And he thought it would compel people to save dogs, but... Он думал, это подтолкнёт людей спасать собак, но...
I never thought you'd go this far. Я никогда не думал что ты зайдеш так далеко.
I never thought you'd come looking for me. Никогда не думал, что ты станешь искать меня.
You know, I never thought I'd get back home alive. А ведь я никогда не думал что смогу вернуться домой живым.
I never thought Surrey could be a heretic. Никогда не думал, что Суррей может оказаться еретиком.
I never thought it would be bad for her. Я никогда не думал, что он навредит ей.
I actually thought I was pretty charming. Я думал, что я был довольно очаровательным.
No one thought Briggs could fix that link to that old satellite, but he did. Никто не думал что Бриггс починить связь с тем старым спутником, но починил.
You never thought about... starting a salon or something? Ты никогда не думал... открыть салон или что-то в этом духе?
That's why Fowler thought that lane 12 was lucky. Вот поэтому Фаулер думал, что 12 дорожка счастливая.
Really thought cars had come a lot further. Думал, машины способны на большее.
I... l thought you loved her. Я думал, ты ее любил.
I always thought that would be the death of you. Я всегда думал, что он принесёт вам смерть.
He thought that wheat was high. Думал, что вода - это пшеница.
I just thought that was Willard Scott. I was confused. Я просто думал, что его звали Уиллард Скотт.
She probably thought she could trust him. Я думал, из "Чувств" её выгнали.
I never thought he'd show. Я думал, он не заявится.
Marshall thought about the $5,000 and what his fiancée was doing to earn it. Маршалл думал о 5000 долларах, и о том, что его невеста сделала, чтобы получить их.
Poor simpleton, he thought that he could fly. Наивный бедняга... Думал, что полетит.
You friend Julio even thought once that you were the Flash. Ваш друг, Хулио, когда-то даже думал, что Вы Молния.
However, he was very lazy and only thought about girls. Он, однако, был лентяем и думал только о девочках.
You sound like you actually thought about this, Castle. Похоже, ты и в самом деле над этим думал, Касл.
I always thought it would've been Clemenza, not Tessio. Я всегда думал, что это будут Клементе, а не Тессио.