I never thought she'd retire. |
Я никогда не думал, что она уйдет на пенсию. |
He thought my parents were in agreement. |
Он думал, что мои родители пришли к согласию. |
I still thought I'd be arrested. |
Я до сих пор думал, что буду арестован. |
He thought only men could be unfaithful. |
Он думал, что лишь мужчины могут быть неверными. |
I always thought you were tall. |
Я всегда думал, что Вы были высокой. |
I never thought I had a chance. |
Я никогда не думал, что мне выпадет такая возможность. |
I always thought I recognized you. |
Я всегда думал, что я знал тебя. |
He thought I was guilty anyway. |
Он думал, что я виновен в любом случае. |
I always thought pictures were like mirrors. |
Я все время думал, что фотографии - это зеркала. |
He thought it was probably me. |
Он думал, это, наверное, я. |
I honestly thought I could trust him. |
Честно говоря, я думал, ему можно доверять. |
He thought it would keep them sane. |
Он думал, что это убережет их от безумия. |
My uncle thought he was St. Jerome. |
Мой дядя думал, что он был Св. Джеромом. |
I really thought south of Vegas. |
Я-то думал, что Тихуана находится к югу от Вегаса. |
For those who thought the original was fun but too short. |
Для тех кто думал, что оригинал вышел забавный, но слишком короткий. |
I never thought it was that likely. |
Я и не думал, что он к этому причастен. |
I always thought you looked like your mother. |
Я всегда думал, что ты похож на свою маму. |
I really thought I could trust Doug Judy this time. |
Я правда думал, что в этот раз могу доверять Дагу Джуди. |
I have thought about our's apartment. |
Я думал о нашем бое в квартире мисс Чу. |
I never thought it'd be this much. |
Я никогда не думал что в кейс может поместиться так много бабла. |
Never thought she was so strong. |
Никогда не думал, что она была настолько сильна. |
Kanan obviously thought it was possible. |
Кэнан очевидно думал, что это было возможно. |
He thought he was with her. |
Он думал, что он был с ней. |
I never thought it could happen here. |
Никогда не думал, что это могло случиться здесь. |
Nobody really thought he'd ever be president. |
Никто не думал всерьёз, что он может стать президентом. |