He thought you'd be at the cemetery. |
Он думал, ты будешь на кладбище. |
I initially thought that I was allergic to the mediocre English voice actors' performances. |
Сначала я думал, что у меня аллергия на посредственных английских актеров дубляжа. |
I always thought we were the best and still think. |
Я всегда думал, что мы лучшие, и все еще думают. |
Gustaaf Schlegel thought Fusang was most probably "the long island of Karafuto or Sakhalin". |
Густааф Шлегель думал, что Фусан скорее всего «длинный остров Карафуто или Сахалин». |
I... thought you were at Piney's memorial. |
Я... Я думал, ты на поминках Пайни. |
Looks like that's what your father thought. |
Выходит, что твой отец так думал. |
My instructor thought it was a terror tactic. |
Мой инструктор думал, что это была тактика террора. |
I just thought that it was a really funny title. |
И я думал, что это было забавное название. |
I never thought I would be ready. |
Я и не думал, что буду к этому готов. |
I just thought you might want a break from the grief counseling session. |
Думал что ты просто захочешь покинуть это Скорбное собрание. |
I always thought it would be so great to have a male roommate. |
Я всегда думал, что будет здорово жить с парнем. |
I really thought it would, mate. |
Я правда так думал, дружище. |
He thought that I was cheating. |
Он думал, что я обманываю. |
I never thought about it before. |
Я никогда раньше об этом не думал. |
I never thought I'd say that. |
Я никогда не думал, что скажу это. |
I never thought I'd see Tom again. |
Никогда не думал, что снова увижу Тома. |
I really thought Tom liked me. |
Я действительно думал, что нравлюсь Тому. |
I never thought I'd need to. |
Никогда не думал, что мне придётся. |
He thought it was Jorge's. |
Он думал, Мустанг принадлежит Хорхе. |
I quite a few thought, I know. |
Я много думал, я знаю. |
I always thought I was the limit. |
Я всегда думал, что всему есть предел. |
Francisco thought he was under surveillance. |
Франциско думал, что за ним следят. |
According to O'Neal, Riley thought he was faking the injury. |
По словам О'Нила, Райли думал, что он симулирует травмы. |
I never thought it would end like this. |
Никогда не думал, что этим закончится. |
Of how his last thought before the fall was of you. |
О том, что перед тем, как упасть он думал о тебе. |