Примеры в контексте "Thought - Думал"

Примеры: Thought - Думал
He thought he took our seat. Он думал, что занял наше место.
It was an even worse idea than I first thought it was. Это оказалось даже худшей идеей, чем я думал.
He thought it was 15 a share more. Он думал, что на 15.
I never thought the day would come when I would be hunting my own father. Не думал, что настанет день, когда я буду выслеживать собственного отца.
Two years ago, Interpol thought they had him. Два года назад Интерпол думал, что взял его.
l thought you said you were thirty. Я думал, ты сказала, что тебе тридцать.
I never thought I'd miss it. Никак не думал, что мне будет этого не хватать.
Nobody else thought I could hack it, but... Никто не думал что я смогу раскрыть его, но...
He hated me, thought I was worthless... criticized everything I did. Он ненавидел меня, думал, что я бесполезен.
I've seriously thought about giving "us" a go. Я серьёзно думал о том, чтобы попробовать дать "нам" шанс.
Milton thought that you were sick. Милтон думал, что тебе плохо.
Wife appears, l thought he were doing the dirty. Пришла жена, я думал, он тут пакостит.
I shut my eyes and thought: Сидел там, закрыв глаза, и думал:
Strange, I've always thought you've got a swimming pool. Почему-то я всегда думал, что у тебя есть бассейн.
And I've thought long and hard about this. Я очень много думал на эту тему.
He thought he was being stalked... Он думал, что его преследуют...
Before, all he thought about was money and competition. До этого все, о чем он думал, были деньги и конкуренция.
I would have thought you'd have more imagination than this. Я думал, что вы представляете из себя больше, чем это.
I just thought it might be worth reaching out. Просто думал, что можно просто поспрашивать.
Red John thought exactly the same thing. Ведь Красный Джон думал так же.
Never thought I'd find her here. Не думал, что найду ее здесь.
Someone thought you looked like the police sketch. Кое-кто думал, что ты похож на полицейский фоторобот.
I haven't thought about anything else all day. Я весь день ни о чем другом не думал.
I haven't thought about that much. Я об этом особо не думал.
He thought it was already over. Он думал, что всё уже закончилось.