Примеры в контексте "Thought - Думал"

Примеры: Thought - Думал
I always thought he should be an actor. Я всегда думал, он должен быть актером.
It happened when he thought he was sleeping with Juliette. Это случилось, когда он думал, что спит с Джульеттой.
One time he ate a penny, and he thought nobody saw. Однажды он съел пенни, и думал, что никто не видел.
He thought you were safe so he could go back to hating me. Он думал, что ты в безопасности и можно вернуться к ненависти меня.
You totally thought "Barch" was a new dragon. А ты думал "Барч" это новый дракон.
I never thought I'd see those again. Не думал, что увижу всё это снова.
He thought more of himself but he kept it a secret. Он больше думал о себе, но он держал это в секрете.
He's not the only one who thought you'd lost control. Он не один, кто думал, что вы теряете контроль.
He thought the withdrawal would make me give you up. Он думал, что ломка заставит меня выдать тебя.
Never thought I'd see you in my town again. Не думал, что когда-нибудь снова увижу тебя в моем городе.
I guess I just thought this would turn into something more. Я думал, что это перерастёт в нечто большее.
I always thought it would be my ex-wife did that. Я думал, это сделает моя бывшая жена.
He thought I cheated on him. Он думал, что я ему изменила.
You know, I always thought I could be like a big-time motivational speaker. Знаешь, я всегда думал, что мог бы быть ну, типа, оратором, который вдохновляет.
I'd have thought they'd cut you loose after Berlin. Я думал, тебя уволили после Берлина.
He thought with the time difference that we'd lose a day. Думал, что из-за разницы во времени мы теряем день.
I am 14 years old thought about playing football and hunting lizards. Я в 14 лет думал о... о том, чтобы поиграть футбол и посмотреть на ящериц.
And I... I always thought that he took the fall. И я... всегда думал, что он оговорил себя.
I just thought that's a job that the Mexicans do here. Я просто думал, что мексиканцы держат тут этот бизнес.
I simply thought we had a full disclosure relationship. Я думал, мы ничего друг от друга не скрываем.
I never thought I'd love again after what happened with Raquel. Я и не думал, что смогу полюбить после того, что случилось с Ракель.
I just thought I could fix everything. Я думал, что смогу всё исправить.
Another person thought they were pointy so animals could scratch on them when they got itchy. Другой думал, что они острые для животных, чтобы те могли потереться о них, когда у них чешется спинка.
Another person thought they were still because no moving water ever ran into them. Другой думал, что они неподвижны, потому что в них не впадает ни один ручеек.
Kenya, he thought the baby was his. Кения, он думал, что ребёнок его.