Примеры в контексте "Thought - Думал"

Примеры: Thought - Думал
Andy thought you were ever such a clever boy, with all your stars and planets. Энди всегда думал, что ты очень умный мальчик, со всеми своими звездами и планетами.
He thought I would've talked him out of this. Он думал, что я попытаюсь его разубедить.
At times, I even thought maybe he was filming it for someone else. Одно время я даже думал, может, он снимает их для кого-то другого.
But Fargo thought he found something that would help. Но Фарго думал, что нашел нечто, что могло бы помочь.
Don't tell me, this guy thought he could fly. Не говори, этот парень думал, что умеет летать.
Somebody thought he was you, threw him off a balcony. Кто-то думал, что он это вы, и сбросил его с балкона.
I've just not thought about it for so long. Я так давно об этом не думал.
The guy at Kinkos thought I was crazy. Парень на копире думал, я чокнутый.
I never thought that I would love anyone that much. И не думал, что буду так сильно кого-нибудь любить.
My dad thought I was headed to an internship at a windowless Manhattan law firm. Папа думал, что я иду на практику в юридическую фирму на Манхэттене.
Walt had his own secrets that made saying "yes" easier than he thought. Из-за своих секретов Уолт согласился быстрее, чем думал.
He thought that I wanted to run into Lucas. Он думал, что я хочу сбежать к Лукасу.
I always thought I'd be a dad someday. А я всегда думал, что когда-нибудь стану папой.
No, I actually thought I'd make it. Я всегда думал, что справлюсь.
I actually thought I was ahead of you this time. Вообще-то, я думал, что опередил тебя.
He never thought to look there. Он никогда не думал там искать.
Never thought that I'd go blind. Но я не думал, что ослепну.
April, I really thought you were serious about getting sober. Эйприл, я правда думал, что ты серьезно говорила о завязке.
I... think Bronson thought it did. Я... полагаю, так думал Бронсон.
You haven't thought about it. Ты просто не думал об этом.
We thought he was running away, but he's heading home. Он думал, что убегает, но на самом деле он направляется домой.
He thought his family was in danger and he wanted to be out long enough to secure their safety. Он думал, что его семье грозит опасность и хотел пробыть на свободе достаточно долго чтобы обеспечить их безопасность.
You know, I really thought I had something this time. Знаешь, я действительно думал, что достигну чего-то на этот раз.
I just thought we would get acquainted. Нет, я думал мы просто познакомимся.
Tommy always thought he'd be a criminal. Томми всегда думал что будет преступником.