Примеры в контексте "Thought - Думал"

Примеры: Thought - Думал
When Gates arrived at Jamestown, he decided to evacuate the settlement because he thought the government's plan was not feasible. Когда Гейтс прибыл в Джеймстаун в 1610 году, он решил эвакуировать поселения, потому что думал, что план руководства компании был неосуществим.
I was annoyed me very much and thought the course was therefore already gone. Мне было досадно мне очень много, и думал, что курс этой связи уже не было.
Darjio Srna: - Yesterday he thought he was playing for Metalist. Дарио Срна: - Он думал вчера, что за «Металлист» играет!
Tajiri always thought that Nintendo would reject his game, as the company did not really understand the concept at first. Тадзири думал, что Nintendo не захочет принять его игру, так как поначалу руководству компании его идея была не очень понятна.
Who would have thought a body could stand so much pain? Кто бы думал, что тело могло причинить так много боли?
Don Vicente thought it was ours. Сеньорито Висенте, Который думал, что это для него,
Like I said, if I ever thought there was a chance you'd find out... Я уже сказал, если б думал что ты можешь узнать...
All those who thought that this is the culmination of the seventh generation of gaming consoles, are badly mistaken because the competition has a secret trump. Все те, кто думал, что это является кульминацией седьмого поколения игровых консолей, очень ошибаетесь, потому что конкуренция есть тайный козырь.
I remembered a character I had thought about years ago who could roll himself into a ball and slam into enemies. Я помню персонажа, о котором я думал несколько лет назад, который мог сворачиваться в мяч и бросать себя в противников.
He had always been convinced of Dudley's innocence but thought it would be an easy matter to find out the real culprits. Он всегда был убеждён в невиновности Дадли, но думал, что не составит труда отыскать истинных виновников.
While the casting director of the show was very positive toward him, Carter thought that he was not particularly intelligent. В то время как кастинг-директор сериала был очень позитивен к нему, Картер думал, что он не особенно умен.
When he was little he thought it was a Tootsie Roll. В детстве он думал, что это ириска.
I enjoy recording more and the process of writing, I never thought that being in a touring band was a possibility. Мне больше нравится сам процесс написания, я никогда не думал, что быть в гастролирующей группе - это возможно.
King agreed, although he thought the phrase would have more impact as the album title. Кинг согласился, хотя и думал, что фраза станет поводом для критики, как и название альбома.
I have even thought to live with you but for the injuries of one man. Я даже думал жить вместе с вами, если бы не оскорбление, нанесённое одним человеком.
Romeo loved Juliet more than he thought he did, and could not cope with losing her. Ромео любил Джулию больше, чем думал, и не мог смириться с мыслью, что потерял её.
You what? I never thought about that! Что ты? Я даже и не думал об этом!
He later said that he signed Selena because he thought he had discovered the next Gloria Estefan. Позже он говорил, что предложил ей контракт, так как думал, что он «открыл новую Глорию Эстефан».
Once his sister Eleanor of Viseu was married to the king, Diogo thought he was protected from the king's anger. Так как его сестра Элеонора Визеу была женой короля, Диого думал, что он защищен от королевского гнева.
Various proposals were advanced on little evidence; Price (1978) for example thought Kanoê might be one of the Nambikwaran languages. Были выдвинуты различные предложения, но было мало доказательств; Прайс (1978), например, думал, что каноэ мог бы быть одним из намбикварских языков.
He thought he was to receive a lump-sum amount for 110 paintings he had already furnished Guggenheim. Он думал, что должен единовременно получить оплату за 110 картин, которые уже были выставлены в Музее Гуггенхейма.
I've thought a lot about it, and I... I think I'm done with support group. Я много думал об этом, и я... думаю, с группой поддержки покончено.
I've thought a lot about it, and I forgive you for lying about your stutter. Я много думал и я прощаю тебя за то, что ты врала про свое заикание.
I've heard of this technique, but I never thought I'd get to see it in action. Я-я слышал об этой методике, но не думал, что когда-либо её увижу в действии.
He thought the races were clean. Он думал, гонки - это только гонки.