| You really thought I wasn't coming back. | Ты правда думал, что я не вернусь. |
| I never thought this would happen. | Я не думал, что будет так. |
| I never thought it would be like this. | Я никогда не думал, что будет так. |
| No idea, thought you'd know that. | Без понятия, думал, ты в курсе. |
| I had not thought he would do this, Thomas. | Не думал я, что он решится, Томас. |
| West thought they were proof of the mole's existence. | Уэст думал, что они докажут существование "крота". |
| Apparently, Mr. Gordon thought he was the actor Sydney Greenstreet and walked around quoting Casablanca. | Предположительно мистер Гордон думал, что был актером Сидни Гринстритом прогуливающимся и и цитирующим Касабланку. |
| I just thought she wasn't as talkative as before. | Я просто думал, что она не такая разговорчивая как раньше. |
| Never thought you could compare an Irish wake with a Southern slave wake. | Никогда не думал, что ирландские поминки могут быть похожи на поминки рабов с юга. |
| But thought his son would be different. | Но думал, что его сын будет другим. |
| I just thought it would be in the other direction. | Только я всегда думал что это буду я. |
| He must have thought me an easy catch. | Он думал, я стану лёгкой добычей. |
| I... thought you hate olives. | Я думал... ты ненавидишь оливки. |
| I never thought, you know. | Ты знаешь, я никогда не думал. |
| You know, everybody thought my dad was some good guy. | Вы знаете, каждый думал, что мой отец был хорошим. |
| Maybe he thought he'd need it again if Saynay got out on appeal. | Может быть он думал что ему понадобится это снова если Сайнай выйдет досрочно. |
| Never thought I'd hear that. | И нё думал, что когда-нибудь это услышу. |
| I always thought it was 14 21. | Я всегда думал, это было 14 21. |
| Paul thought Cass had started seeing Tyler. | Пол думал, что Кэсс видится с Тайлером. |
| I really thought you were going to blow us up. | Я в самом деле думал, что вы нас взорвёте. |
| And he thought I was perfect. | И думал, что я идеальная. |
| He was teased, and he thought about quitting. | Его дразнили, и он думал всё бросить. |
| He thought I was just a girl. | Он думал, я обычная девчонка. |
| I never thought that a retirement home can make someone smile so much. | Никогда не думал, что дом престарелых может заставить кого-то так улыбаться. |
| West thought they were proof of the mole's existence. | Вест думал, что они помогут доказать наличие крота. |