Примеры в контексте "Thought - Думал"

Примеры: Thought - Думал
It's worse than I'd thought. Даже хуже, чем я думал.
The counselor thought it might help Neal to have the tail removed. Специалист думал, что удаление хвоста поможет Нилу.
He thought he was getting me but instead got the blind cousin. Думал заполучить меня, но вместо этого он получил слепую кузину.
I never thought we would get to here. А я и не думал, что у нас выйдет.
Yet nobody thought that that election had changed the course of Europe. Однако никто не думал при этом, что выборы изменили курс, по которому идет Европа.
He thought I did it for fun. Он думал, что я так играю.
He thought you were being killed and called for help. Он думал, что тебя убивали, и звал на помощь.
The pastor held our men because he thought we refused to attend church. Пастор держал наших мужчин, потому как думал, что мы отказываемся ходить в церковь.
When Dad thought I was the best, it was barely acceptable. Дажа когда отец думал, что я лучший, он едва с этим мирился.
He thought I was a tree. Он думал, что я дерево.
He thought that since some version changes in the English wml files are merely cosmetic, the translations may not need updating. Он думал, что если изменение английского оригинала файла wml является исключительно косметическим, перевод не обязательно обновлять.
I just thought white guy over here looks better than him for some reason. Я просто думал, что белый парень по некоторым причинам выглядит лучше чёрного.
I never thought I'd say this again. Не думал, что снова это когда-нибудь скажу.
Well... I never thought this would happen to me. Знаешь... я не думал, что когда-нибудь доживу до этого.
I never thought I'd say this again. Не думал, что вновь это скажу.
Fahad thought it was going to him. Фахад думал, что камень попадёт к нему.
No, I just thought you were too cool, or whatever. Нет, я просто думал ты слишком крутая или... неважно.
Maybe not as much as he thought. Может, не так сильно как он думал.
But that one turned out to be not as much fun as he thought. Но это оказалось не так весело, как он думал.
Tyler switched drinks, thought it would be funny to watch him get drunk. Тайлер подменил выпивку, думал, будет забавно смотреть, как он напивается.
Comescu thought that it was smallpox, okay? Комеску думал, что это была оспа, да?
He started messing around with a gang, thought it was the only way to make real money. Он начал ходить везде с пушкой, думал, это единственный способ заработать.
He thought he had enough evidence to hang Conrad - and exonerate your father. Он думал, что у него достаточно доказательств, чтобы засадить Грейсона и реабилитировать твоего отца.
Well, because I actually thought you had some pretty good ideas about arts programs and teacher evaluation. Ну, потому что я думал ты располагаешь несколькими хорошими идеями по поводу творческих мероприятий а также можешь трезво оценивать ситуацию.
Never thought I'd be one to give you advice. Никогда не думал, что стану тем, кто будет давать тебе советы.