Примеры в контексте "Though - Хотя"

Примеры: Though - Хотя
Sony Pictures also announced that Goddard would write and direct a film based on the Sinister Six, though the project was eventually cancelled. Sony Pictures также объявило, что Годдард будет сценаристом и режиссёром фильма про Зловещую шестёрку, хотя проект в конечном счёте был отменён.
The crews were usually set adrift, though some deemed useful were given the option of joining Gow's crew. Экипажи обычно оставляли на произвол судьбы, хотя некоторым, сочтенным полезными, давали возможность присоединиться к экипажу Гоу.
I yearn for you though I know you will never return. Я тоскую по тебе, хотя знаю, что ты никогда не вернёшься.
Seeing you like this, though, is a welcome surprise. Хотя увидеть вас в таком виде - это приятный сюрприз.
This was the beginning of a much closer, though not always happy, relationship between Dublin and the English Crown. Это явилось началом близких, хотя и не всегда счастливых отношений между Дублином и английской короной.
CP/M systems could also be built this way (though rarely were), with or without DMA. СР/М системы также могут быть построены таким образом (хотя и редко были), с или без DMA.
It is conceivable (though unlikely) that Mallory might have taken Irvine's remaining oxygen and attempted to reach the summit. Возможно (хотя и маловероятно), что Мэллори мог взять оставшийся кислород Ирвина и попытаться достигнуть вершины.
Her conversation is easy, though I find her voice rather loud. Ее разговор легок, хотя я нахожу ее голос довольно громким.
Series ongoing, though only one chapter has been published to date. Серия продолжается, хотя на сегодняшний день опубликована только одна глава.
With no end in sight, though, Carrie and Brody can flounder without me. Хотя конца этому не видно, Кэрри и Броуди могут барахтаться без меня».
Shibui objects are not necessarily imperfect or asymmetrical, though they can include these qualities. Объекты сибуй не обязательно несовершенны или асимметричны, хотя они могут включать эти качества.
The cardinals at first complained, though with moderation. Кардиналы также сначала жаловались, хотя и с умеренностью.
He was carrying a Kazakhstani diplomatic passport, though dual citizenship is not allowed by the laws of Kazakhstan. При нём был казахстанский дипломатический паспорт, хотя двойное гражданство не допускается законами Республики Казахстан.
Organisers officially cancelled the second stage, though an unofficial shortened version was held. Организаторы официально отменили второй этап, хотя была проведена неофициальная сокращенная версия.
In November and December 1999, the government signed agreements with representatives of many, though not all, of the rebel groups. В ноябре и декабре 1999 года правительство подписало соглашение с представителями многих, хотя и не всех, повстанческих групп.
Similar or broadly equivalent customs were and are also known in other cultures, though not always by that name. Подобные или эквивалентные подобным дома были также широко известны в других культурах, хотя и не всегда назывались этим именем.
Mehl believed that the law could by automated by two basic distinct, though not wholly separable, types of machine. Мэл полагал, что закон может быть автоматизирован двумя основными, хотя и не полностью разделяемыми, типами машин.
But though her face was beautiful, her person was not formed to excite passion. Но, хотя лицо её красиво, её личность не сформировалась для возбуждения страсти.
The most prestigious form became the so-called Peking opera, though local and folk opera were also widely popular. Наиболее престижным направлением стала так называемая Пекинская опера, хотя местная и народная опера также были весьма популярны в стране.
At the hospital, Dr. Whale informs everyone that Greg will live, though he may need weeks of recuperation. В больнице доктор Вэйл сообщает всем, что Грег будет жить, хотя, возможно потребуется несколько недель для выздоровления.
Usually though, standard statistical methods assume that the general form of a model is fixed. Хотя, обычно, стандартные статистические методы предполагают, что общий вид модели фиксирован.
The term linear space was coined by Libois in 1964, though many results about linear spaces are much older. Термин линейное пространство ввёл Либоис в 1964, хотя многие результаты относительно линейных пространств существенно старше.
The network was discontinued on September 1, 2010, though a few of the arcade cabinets still survive. Сеть была приостановлена 1 сентября 2010 года, хотя некоторые аркадные кабинеты всё ещё работают.
There are normally about 300 permanent residents of the station, though the station can accommodate up to seven thousand. Обычно на станции постоянно проживает около 300 жителей, хотя станция может вместить до семи тысяч.
Galitsin and his wife were released from prison in early 2009, though Galitsin continued to face further charges. Галицин и его жена были освобождены из тюрьмы в начале 2009 года, хотя Галицын продолжал сталкиваться с дополнительными обвинениями.