Примеры в контексте "Though - Хотя"

Примеры: Though - Хотя
Portacio was also one of the seven co-founders of Image Comics, though he did not become a partner in the company. Портацио был также одним из семи учредителей Image Comics, хотя он так и не стал партнёром компании.
It is also known unofficially by its colloquial moniker of "M81", though this term was not used by the U.S. military. Он также неофициально известен под разговорным прозвищем «M81», хотя этот термин не использовался военными США.
He was assassinated in San Francisco in 1984, though the Church claims that he has come back from the dead several times since then. Был убит в Сан-Франциско в 1984 году, хотя Церковь недомудреца заявляет, что с тех пор он воскресал из мертвых еще несколько раз.
Hurley then asks Charlie what chances he has with Libby, though Charlie is preoccupied thinking about Claire. Хёрли затем спрашивает Чарли, какие у него шансы с Либби, хотя Чарли занят, думая о Клэр.
Men and women were separated at banquets and, though it is not entirely clear from the sources, it seems as if only men drank chocolate. Мужчины и женщины трапезничали на банкетах раздельно, и, хотя это и не совсем точно установлено, на основе некоторых источников предполагается, что только мужчины пили шоколад.
He would later claim that the orders were not so broad-sweeping, though even Military Intelligence Service officers of Japanese ancestry were forced to leave California. Позже он заявлял, что эти приказы не трактовались так широко, хотя даже офицеров военной разведки японского происхождения заставляли покинуть Калифорнию.
A year later, in December 1941, it became an independent organisation, though still closely associated with its parent. Год спустя, в декабре 1941 года, стала независимой организацией, хотя по-прежнему была тесно связана с «родительской» организацией.
Both hijackers indicated they wanted to purchase tickets, though they already had paper tickets. Угонщики указали, что они хотели купить билеты, хотя они уже имели при себе бумажные билеты.
On 17 February 1795, a further two 12-pounder guns were added to her quarterdeck, though her official rating remained unchanged. 17 февраля 1795 года на корму были добавлены еще два 12-фунтовых орудия, хотя его официальный рейтинг от этого не изменился.
Still, the constitutional convention is that the president directs foreign policy, though he must work on that matter with the Minister of Foreign Affairs. Тем не менее, Конституционный Конвент заключается в том, что президент руководит внешней политикой, хотя он должен работать над этим вопросом с министром иностранных дел.
About 30~120 missiles and 9~12 launchers were reportedly delivered in 1988, though no known test launch has ever been made in the country. Около 30 ~ 120 ракет и 9 ~ 12 пусковых установок, как сообщается, были доставлены в 1988 году, хотя ни один их запуск никогда не был замечен в самой стране-заказчике.
Eddie is Buckley's best friend, though he rarely acts like it. Эдди - лучший друг Бакли, хотя он редко ведёт себя как друг.
Like Sakamoto, he has 'secret skills', though they are all related to fast food. Как и Сакамото, он обладает "тайными умениями", хотя все они относятся к фаст-фуду.
Ethics and political philosophy are usually not subsumed under these categories, though all these philosophers worked in ethics, in their own distinctive styles. Этика и политическая философия обычно не рассматриваются через эти понятия, хотя все эти философы решали этические вопросы в свойственных им стилях.
Józef Szujski, though unknown to Kalinka, was at the same time working in the same direction. Юзеф Шуйский (Józef Szujski), хотя и не был знаком Калинке, в это же время работал в том же самом направлении.
By early 1941, several other ships began using the same camouflage, though no formal testing was done to determine how well it worked. К началу 1941 года несколько других кораблей начали использовать тот же камуфляж, хотя никаких формальных испытаний для определения его работоспособности не проводилось.
Such a method had helped to finance (though with mixed success) the 1893 World's Columbian Exposition in Chicago. Данный способ помог в финансировании (хотя и с переменным успехом) Всемирной выставки 1893 года в Чикаго.
She was imprisoned more than once, though never for very long. Позже неоднократно подвергался тюремному заключению, хотя и не на долгий период.
Band explores spiritual themes in several of his songs though claims to be of no particular faith himself. Бэнд пробует себя в духовных темах в нескольких из своих песен, хотя говорит, что не придерживается ни одной определенной веры.
Fred hates parties though he organized two, a pink party and a Halloween party, each went horribly wrong. Фред ненавидит вечеринки, хотя организовал две из них: Розовую вечеринку у Фабьен и вечеринку на Хэллоуин, каждая прошла ужасно.
He is as corrupt as his subordinates and answers to Madame Marciano, though he would never admit it publicly. Он так же коррумпирован как его подчиненные и связан с Мадам Марчиано, хотя и никогда не признается в этом.
The purpose of the quarantine was to prevent the spread of any contagions from the moon, though the existence of such contagions was considered unlikely. Целью его создания было предотвращение распространения каких-либо инфекций с Луны, хотя их существование считалось маловероятным.
Miller and Reynolds' involvement was confirmed at the 2016 CinemaCon that April, though Miller had still not formally signed on to direct the sequel. Участие Миллера и Рейнольдса было подтверждено на фестивале CinemaCon в апреле 2016 года, хотя Миллер формально ещё не подписал контракт на должность режиссёра сиквела.
The Guardian's Will Freeman wrote that the "apparently sentient computers" in Portal 2 are "outstanding" though players may have a "divided opinion" on Wheatley. Другой журналист «The Guardian» Уилл Фримен пишет, что «по-видимому чувствующие компьютеры» в Portal 2 являются «выдающимися», хотя игроки могут иметь «различные мнения» об Уитли.
It was a constant aim of Theosophy, though implicit, and it was accompanied always by a distrust to the scientific approach. Это было в теософии постоянной целью, хотя и неявной и всегда сопровождавшейся недоверием к научному подходу.