Примеры в контексте "Though - Но"

Примеры: Though - Но
But you're OK though? Но в остальном все ничего?
Don't get me wrong, though. Но поймите меня правильно.
All right. Thanks, though. Но все равно спасибо.
I could do dinner, though. Но мы можем поужинать.
Thanks for the offer, though. Но спасибо за предложение.
I'll stay here though. Но учти, тебе нельзя выходить.
I'll be all right, though. Но я буду в порядке.
No frogs, though. Но ведь не лягушки.
It didn't break though. Но оно не разбилось.
There was for the others though. Но нам - да.
But have you, though? Но да или нет?
I sleep well though. Но сплю я хорошо.
But you're wrong, though. Но вот в чём ошибка.
But I did have it, though. Но я там тоже была.
Do love the sound of her voice, though. Но обожаю звучание её голоса.
There's an exhibition soon, though. Но скоро будет выставка.
They're not your words, though. Но слова то не ваши.
It's brisk, though. It's not cold. Свежо, но не холодно.
It's risky, though, Liz. Но это рискованно, Лиз.
I'm so out of practice, though. Но я потеряла сноровку.
But I'm not, though. Но у меня не получается.
He's old, though. I know that. Но он стар, точно.
It still hurts, though. Но все еще болит.
You won't kill her, though. Но вы её не убьёте.
Well, we still did it, though. Но мы всё равно справились.