Примеры в контексте "Though - Но"

Примеры: Though - Но
But that raid, though. Но тот обыск, все же.
But it's just a school though. Но это же школа.
He's pretty good though. Но он довольно хорош.
I prefer the Burgundy though. Но я предпочитаю Бургунди.
I did find this though. Но я нашел вот это.
That's not the case, though. Но дело не в этом.
It doesn't stop, though. Но это не останавливается.
That's not why I'm here, though. Но я здесь не поэтому.
Well, if she goes, though. Да, но если поедет?
It's a human being, though? Но это человеческое создание?
we're very late, though. Но мы очень опаздываем.
Kind of simple for me, though. Но для меня это просто.
You shouldn't eat it, though. Но есть его не стоит.
She didn't come back today, though? Но сегодня она не вернулась?
Going where, though? Но куда они уходят?
But think about it, though. Но такое могло случиться.
You're planning on giving up at some point, though? Но ты хоть планируешь бросить?
Got some frotting pencils, though. Но есть фроттажные карандаши.
Thank you, though, Judge. Но - спасибо, судья.
But I do well though. Но я не думаю о плохом.
I know a better one though. Но я знаю получше.
I'm good though. Но я в форме.
You should be glad, though. Но это не повод унывать.
Appreciate the offer, though. Но спасибо за предложение.
It's been good, though, hasn't it? Но было хорошо, правда?