Примеры в контексте "Though - Но"

Примеры: Though - Но
Though if you ask me, fire's fire. Но для меня... Огонь - всегда огонь.
Though I can't say I blame him. Но не сказать, чтобы я винила его за это.
Though we couldn't have done it without you. Но без вас мы бы этого не сделали.
Though I guess I could have called the restaurant. Но, думаю, я могла бы позвонить в ресторан.
Though it would help if we could decide here and now on your name. Но будет проще, если вы прямо сейчас выберете себе имя.
Though I did some reading while studying at Polytechnic in Zurich. Но немного читала, обучаясь в Цюрихской политехнике.
Though charlie never would have guessed He'd find others there to greet him. Но Чарли ни за что бы не догадался, что встретит на ней Других.
Though he most likely had it surgically removed along the way. Но, очевидно, он его удалил хирургическим путём.
Though poor Fitz... he was quite down in the dumps afterwards. Но бедный Фитц... в последствии он оказался совсем подавлен.
Though I am a little nervous about what you've been wanting to talk about. Но я немного волнуюсь насчет того, о чем ты хочешь поговорить.
Though I believe that will be the first step, sir. Но я думаю, что это только начало, сэр.
Though I do teach spin in Westport. Но я преподаю плетение в Вестпорте.
Though that will cost of course, so... Но это дорого, так что...
Though we were clear that it wasn't appropriate. Но мы объяснили ему, что это было неприемлемо.
Though no man has ever made it out. Но выйти не сумел еще ни один.
Though the detonators were activated, the bomb failed to ignite. Хотя машинист маневрировал, но уйти от бомб не удалось.
Though I still don't understand how this qualifies as amazon But whatever. Хотя я до сих пор не понимаю почему это считается костюмом амазонки, но какая к чёрту разница.
Though it do grieve me, I think I must decline. Хоть душа и болит, но думаю, я должна отказаться.
Though your face had not seen as many years, it was you. Хотя лицо было моложе, но это были вы.
Though he starred on the basketball and football teams, his passion was baseball. Он играл за школьные команды по футболу и баскетболу, но самой большой его страстью был бейсбол.
Though I love the way you think. Но мне нравится ход твоих мыслей.
Though I did make some alterations. Но, я внес кое-какие изменения.
Though I do invite you to return to your ships. Но предлагаю тебе вернуться на корабли.
Though no one will come for a second visit. Но никто им не пользуется дважды.
Though I know you're very interested in mine. Но вот тебя очень интересуют мои.