Примеры в контексте "Though - Но"

Примеры: Though - Но
You look like one though. Но ты выглядишь, как технарь.
I was right, though! Но ведь я был прав!
This is you, though? Но, это вы, так?
They stripped it clean, though. Но всё остальное унесли.
I've been thinking, though. Но я вот что подумал.
You're welcome to leave the cash though. Но можете оставить наличные.
My mind's made up, though. Но я своё решение принял.
Doesn't explain you though. Но это не объясняет тебя
Still second place, though. Но все же второй.
It wasn't always that way, though. Но так было не всегда.
Don't tell anybody, though. Но никому не говори.
He is something special though. Но он в этом смысле - особенный.
I'd love to see even more of it, though. Но я хочу видеть ещё.
His car is in the garage, though. Но его машина в гараже.
It shouldn't be much longer, though. Но он скоро освободится.
It makes sense, though. Но это похоже на правду.
It worked, though, didn't it? Но сработало ведь, да?
A little sad, though. Но тем не менее грустная.
But a real promise, though. Но это серьезное обещание.
Isn't that kind of nice, though? Но разве это не приятно?
I'm not worried, though. Но я не волнуюсь.
Could be your last though. Но зато он может стать последним.
But, this time though? Но не в этот раз.
That's not all, though. Но это ещё не всё.
It's killing me, though. Но это меня просто убивает.