Примеры в контексте "Though - Но"

Примеры: Though - Но
You feel it, though. Но зато как чувствуешь!
Good luck, though. Но я желаю удачи!
Nice accident, though. Но это хорошая случайность.
One thing I have found out, though... Но что я понял наверняка...
Don't trust Chaz, though. Но всё-таки поосторожнее с Чезом.
How good are we though? Но ведь все получилось?
I do need you to participate, though. Но мне нужно твое участие.
It was worth it, though. Но оно того стоило.
I was in the Army, though. Но я служил в Армии.
I didn't mean it, though. Но я этого не хотел.
There is more caffeine in tea, though. Но в чае - больше.
Not to worry, though. Но, не надо волноваться.
She still loves you, though. Но она тебя любит.
This one, though, is lethally poisonous. Но этот смертельно ядовит.
I am knackered though... so... Я измотан, но...
Had to get back to the office, though. Но пришлось вернуться в офис.
It adds up though. Но все сводится к этому.
But it's a formula though, right? Но это формула, верно?
Not your boat, though. Но не твой, конечно.
He's old, though. Но он стар, точно.
Not as nicely, though. Но не так мило.
Bitten to shreds, though. Но искусали с головы до пят.
No problem for me, though. Но меня это устраивает.
It's true, though. Но всё равно это правда.
She'll read me, though. Но она меня прочитает.