Примеры в контексте "Though - Но"

Примеры: Though - Но
But did you though? Но ты ведь их всё же напечатала?
We had fun though. Но всё было замечательно, не так ли?
Not much else though. Но не совсем, на самом деле.
Plenty Gaps and Starbucks though... Много стоковых магазинов одежды и Старбаксов, но...
I'm getting something though. Но кое-какое озарение на меня все же находит.
Much more flexible, though. Но главное, что рука... больше нё болит.
I've got sprats though. С сардиной нет, но есть со шпротами.
Fortunate for me though. Но, думаю, мне повезло.
One drink, though... Но давай хотя бы по стаканчику?
He really does care though. Но он все же занимается реальным делом.
Thanks for the invite though. Но, тем не менее, спасибо за приглашение.
I consider myself lucky though. Но все же я считаю себя везунчиком.
But no problem, though. Но тем не менее, ничего страшного.
One condition, though. Хорошо, но с одним условием.
We're just friends though. Мы друг другу нравимся, но мы просто друзья.
Dock's interesting, though. Да. Но затея с доком интересная.
Don't rough him up though Но смотри, не смей и пальцем его тронуть.
But it would help though. Но все равно, это бы помогло.
Better than nothing though. Но, определенно, лучше, чем ничего
I still love her though. Я ее люблю, но на этот раз...
Great stems, though. Но стебельки у нее хоть куда.
Mostly, though others too. В основном, но и другим тоже.
It's delicious, though. Но ваша еда очень вкусная, хотя.
Nothing we can't handle though Но ничего, что нам не по плечу.
It didn't work though. Но, я не смогла представить ее...