You can use phone, TV, refrigerator and boxes for storage of valuable things, tea services. |
К услугам наших гостей телефон, телевизор, а также холодильник и ящики для хранения ценных вещей, чайный прибор. |
Any wishing to find here recipes of the most tasty things it can come from the most different countries on own taste. |
Любой желающий может найти здесь рецепты самых вкусных вещей родом из самых разных стран на свой собственный вкус. |
Carrie retorts that even if he is innocent of the Langley bombing, there are many other things he's done he has to atone for. |
Кэрри отвечает, что даже если он невиновен в взрыве Лэнгли, он сделал много других вещей, которые он должен искупить. |
If my left hand can touch my right hand, as it touches things |
Если моя левая рука может касаться правой, как она касается вещей - |
But we cannot do either of these things, because fractal curves have complexity in the form of self-similarity and detail that ordinary lines lack. |
Но мы не можем сделать что-либо из этих вещей, потому что фрактальные кривые имеют сложность в виде самоподобия и шаблонов, чего нет у обычных линий. |
And don't do these things again and again. |
И не делай этих вещей снова и снова. |
You may not be a banker but you are the Medicis' ambassador; you know these things. |
Вы, может, и не банкир, но являетесь послом Медичи, вы знаете положение вещей. |
Although this is probably the way things are, when everything is built on what happened before. |
Хотя, наверное, это обычное положение вещей, когда все строится на том, что когда-то произошло раньше. |
It's a reflection of all the disparate things we were listening to when we recorded it. |
Это отражение всех непохожих друг на друга вещей, которые мы слушали во время записи». |
But now you're going to be assaulted by a million things you never even knew existed. |
А сейчас к ним добавилось зрение, а с ним миллионы вещей, о которых вы и не подозревали. |
I'm not sure how long this battery will last. I should save it, just in case, for more important things. |
Я не уверена, насколько хватит заряда батареи, и мне лучше приберечь его на всякий случай для более важных вещей. |
I have a list of things that he's afraid of on the fridge, and I tried to do the right thing. |
У меня на холодильнике целый список вещей которых он боится, и я старалась все делать правильно. |
According to the legion, I will accomplish things so legendary, I'll be known throughout the galaxy. |
Если верить Легиону, я натворил таких легендарных вещей, которые сделали меня известным по всей Галактике. |
There's only five things in all of creation |
Есть только пять вещей во всем здании |
If a small fraction of these things can be accomplished this year, then I will feel like our administration has done its job. |
Если маленькая фракция этих вещей может быть достигнута в этом году, тогда я буду чувствовать, что наша администрация сделала свою работу. |
But, as with all things that are different, chocolate and vanilla, Mac and PC, one is always clearly better. |
Но, как у всех разнящихся вещей: шоколад и ваниль, Мак и РС - одна явно превосходит другую. |
Shall we add them now to the list of things that minimize our pleasure? |
Мне добавить их сейчас к перечню вещей, которые сводят к минимуму наше удовольствие? |
That's on the list of things that cannot happen again! |
Это входит в список вещей, которые не могут произойти снова! |
I'm asking you to do one of the hardest things that anybody in our position ever has to do. |
Я прошу тебя сделать одну из самых сложных вещей какую кто-либо делал в нашем положении. |
I like to bring my own music - one of the few things I have with me wherever I go. |
Я люблю брать с собой собственную музыку - это одна из тех немногих вещей, которые со мной, куда бы я не ехала. |
Based on your academic record, any number of things, I imagine. |
Основываясь на университетских записях, масса вещей, могу предположить Привет, ребята! |
Well, that's handy, listing things we haven't got. |
Что ж, внеси это в список вещей, которых у нас нет. |
Did I tell you I'm doing dessert for the art lunch tomorrow... and I need a couple things from Chip's. |
Я говорила тебе, что я готовлю десерт для завтрашнего ланча... и мне нужно купить пару вещей в "У Чипа". |
How could I have said and done such horrible things? |
Как я могла наговорить и наделать таких ужасных вещей? |
I'm... I'm good at keeping track of things. |
Я... я... я хорош в отслеживании разных вещей. |