Английский - русский
Перевод слова Things
Вариант перевода Вещей

Примеры в контексте "Things - Вещей"

Примеры: Things - Вещей
You can use phone, TV, refrigerator and boxes for storage of valuable things, tea services. К услугам наших гостей телефон, телевизор, а также холодильник и ящики для хранения ценных вещей, чайный прибор.
Any wishing to find here recipes of the most tasty things it can come from the most different countries on own taste. Любой желающий может найти здесь рецепты самых вкусных вещей родом из самых разных стран на свой собственный вкус.
Carrie retorts that even if he is innocent of the Langley bombing, there are many other things he's done he has to atone for. Кэрри отвечает, что даже если он невиновен в взрыве Лэнгли, он сделал много других вещей, которые он должен искупить.
If my left hand can touch my right hand, as it touches things Если моя левая рука может касаться правой, как она касается вещей -
But we cannot do either of these things, because fractal curves have complexity in the form of self-similarity and detail that ordinary lines lack. Но мы не можем сделать что-либо из этих вещей, потому что фрактальные кривые имеют сложность в виде самоподобия и шаблонов, чего нет у обычных линий.
And don't do these things again and again. И не делай этих вещей снова и снова.
You may not be a banker but you are the Medicis' ambassador; you know these things. Вы, может, и не банкир, но являетесь послом Медичи, вы знаете положение вещей.
Although this is probably the way things are, when everything is built on what happened before. Хотя, наверное, это обычное положение вещей, когда все строится на том, что когда-то произошло раньше.
It's a reflection of all the disparate things we were listening to when we recorded it. Это отражение всех непохожих друг на друга вещей, которые мы слушали во время записи».
But now you're going to be assaulted by a million things you never even knew existed. А сейчас к ним добавилось зрение, а с ним миллионы вещей, о которых вы и не подозревали.
I'm not sure how long this battery will last. I should save it, just in case, for more important things. Я не уверена, насколько хватит заряда батареи, и мне лучше приберечь его на всякий случай для более важных вещей.
I have a list of things that he's afraid of on the fridge, and I tried to do the right thing. У меня на холодильнике целый список вещей которых он боится, и я старалась все делать правильно.
According to the legion, I will accomplish things so legendary, I'll be known throughout the galaxy. Если верить Легиону, я натворил таких легендарных вещей, которые сделали меня известным по всей Галактике.
There's only five things in all of creation Есть только пять вещей во всем здании
If a small fraction of these things can be accomplished this year, then I will feel like our administration has done its job. Если маленькая фракция этих вещей может быть достигнута в этом году, тогда я буду чувствовать, что наша администрация сделала свою работу.
But, as with all things that are different, chocolate and vanilla, Mac and PC, one is always clearly better. Но, как у всех разнящихся вещей: шоколад и ваниль, Мак и РС - одна явно превосходит другую.
Shall we add them now to the list of things that minimize our pleasure? Мне добавить их сейчас к перечню вещей, которые сводят к минимуму наше удовольствие?
That's on the list of things that cannot happen again! Это входит в список вещей, которые не могут произойти снова!
I'm asking you to do one of the hardest things that anybody in our position ever has to do. Я прошу тебя сделать одну из самых сложных вещей какую кто-либо делал в нашем положении.
I like to bring my own music - one of the few things I have with me wherever I go. Я люблю брать с собой собственную музыку - это одна из тех немногих вещей, которые со мной, куда бы я не ехала.
Based on your academic record, any number of things, I imagine. Основываясь на университетских записях, масса вещей, могу предположить Привет, ребята!
Well, that's handy, listing things we haven't got. Что ж, внеси это в список вещей, которых у нас нет.
Did I tell you I'm doing dessert for the art lunch tomorrow... and I need a couple things from Chip's. Я говорила тебе, что я готовлю десерт для завтрашнего ланча... и мне нужно купить пару вещей в "У Чипа".
How could I have said and done such horrible things? Как я могла наговорить и наделать таких ужасных вещей?
I'm... I'm good at keeping track of things. Я... я... я хорош в отслеживании разных вещей.