Английский - русский
Перевод слова Things
Вариант перевода Вещей

Примеры в контексте "Things - Вещей"

Примеры: Things - Вещей
These things don't exist outside of the office. Этих вещей не существует вне офиса.
So I tend to do those things. И я стараюсь делать больше таких вещей.
I just meant that you're great at lots of things, like cooking and cleaning. Я имела в виду, что у вас прекрасно получается множество вещей, например, готовка и уборка.
Still have a mountain of work to do, and lots of things we need. У нас ещё куча работы и нам нужно много вещей.
But they do also a lot of other remarkable things. Они также делают много других изумительных вещей.
I wished horrible things for them, Jo. Я желала им ужасных вещей, Джо.
Some things you never let go of. От некоторых вещей тебе не убежать.
These kickass people have given the world countless bodacious things like the birther movement, intelligent design... Эти офигительные люди дали этому миру несчетное число безрассудных вещей вроде заговора о рождении Обамы, разумного замысла...
I'm just putting some things in storage. Я только положил несколько вещей в сарай.
There's no rule book for these kind of things. Не существует книги с правилами для такого рода вещей.
And I never guessed, and usually, I have a radar for these things. И я не могла догадаться, хотя, как правило, у меня есть что-то типа радара для таких вещей.
I seen a lot of suspicious things from that porch. С этого крыльца я видела много подозрительных вещей.
The other is St. Anthony, patron saint of lost things. Другая со Святым Антонием, покровителем потерянных вещей.
Just let me just get a few things. Щас, только пару вещей принесу.
Mom just seemed extremely concerned about getting the rest of Rory's things. Мне показалось, что мама крайне обеспокоена получением оставшихся вещей Рори.
And then there are six different categories of things we can do to change the trajectory. И потом идут 6 разных категорий вещей, которые мы можем сделать для изменения траектории.
So we're looking here at one of the first things we started to do. Итак, мы сейчас смотрим на одну из первых вещей, которую мы начали делать.
It is one of those things that is... Это из рода вещей, которые...
I know a thousand things are going through your head right now. Я знаю тысячу вещей которые сейчас проносятся у тебя в голове.
Now, Risky specialized in buying and selling things he wasn't supposed to have. Теперь Риски специализировался в покупке и продаже вещей которых у него не должно было быть.
Either one of those things could be the spark that starts the fire. Любая из этих вещей может оказаться искрой, от которой начнется пожар.
No, you know, I think Deeks actually has a few things to teach this kid. Нет, знаешь, думаю Дикс может научить этого ребенка паре вещей.
You said that losing a child goes against the natural order of things. Ты сказала, что Потеря ребенка идет против естественного порядка вещей.
I have a few things to do first. Сперва мне нужно сделать пару вещей.
I got a few things I want to say to that woman. Я хотел бы сказать этой женщине пару вещей.