| These things don't exist outside of the office. | Этих вещей не существует вне офиса. |
| So I tend to do those things. | И я стараюсь делать больше таких вещей. |
| I just meant that you're great at lots of things, like cooking and cleaning. | Я имела в виду, что у вас прекрасно получается множество вещей, например, готовка и уборка. |
| Still have a mountain of work to do, and lots of things we need. | У нас ещё куча работы и нам нужно много вещей. |
| But they do also a lot of other remarkable things. | Они также делают много других изумительных вещей. |
| I wished horrible things for them, Jo. | Я желала им ужасных вещей, Джо. |
| Some things you never let go of. | От некоторых вещей тебе не убежать. |
| These kickass people have given the world countless bodacious things like the birther movement, intelligent design... | Эти офигительные люди дали этому миру несчетное число безрассудных вещей вроде заговора о рождении Обамы, разумного замысла... |
| I'm just putting some things in storage. | Я только положил несколько вещей в сарай. |
| There's no rule book for these kind of things. | Не существует книги с правилами для такого рода вещей. |
| And I never guessed, and usually, I have a radar for these things. | И я не могла догадаться, хотя, как правило, у меня есть что-то типа радара для таких вещей. |
| I seen a lot of suspicious things from that porch. | С этого крыльца я видела много подозрительных вещей. |
| The other is St. Anthony, patron saint of lost things. | Другая со Святым Антонием, покровителем потерянных вещей. |
| Just let me just get a few things. | Щас, только пару вещей принесу. |
| Mom just seemed extremely concerned about getting the rest of Rory's things. | Мне показалось, что мама крайне обеспокоена получением оставшихся вещей Рори. |
| And then there are six different categories of things we can do to change the trajectory. | И потом идут 6 разных категорий вещей, которые мы можем сделать для изменения траектории. |
| So we're looking here at one of the first things we started to do. | Итак, мы сейчас смотрим на одну из первых вещей, которую мы начали делать. |
| It is one of those things that is... | Это из рода вещей, которые... |
| I know a thousand things are going through your head right now. | Я знаю тысячу вещей которые сейчас проносятся у тебя в голове. |
| Now, Risky specialized in buying and selling things he wasn't supposed to have. | Теперь Риски специализировался в покупке и продаже вещей которых у него не должно было быть. |
| Either one of those things could be the spark that starts the fire. | Любая из этих вещей может оказаться искрой, от которой начнется пожар. |
| No, you know, I think Deeks actually has a few things to teach this kid. | Нет, знаешь, думаю Дикс может научить этого ребенка паре вещей. |
| You said that losing a child goes against the natural order of things. | Ты сказала, что Потеря ребенка идет против естественного порядка вещей. |
| I have a few things to do first. | Сперва мне нужно сделать пару вещей. |
| I got a few things I want to say to that woman. | Я хотел бы сказать этой женщине пару вещей. |