It was just one of those things. |
Это была одна из тех вещей. |
It's one of the things that makes her such a good student. |
Это одна из тех вещей, которые делают её такой хорошей ученицей. |
It's a short road to worse things. |
А там недалеко и до вещей похуже. |
Well, I don't like to see such things, Barrow. |
Я не люблю таких вещей, Бэрроу. |
Well, I mean, a lot of strange things have been happening in Central City this past year. |
Много странных вещей произошло в Централ Сити за последний год. |
It's hard to perceive the motions of things that are far away. |
Трудно заметить движение вещей, находящихся далеко. |
Plenty of things in my childhood that I'd like to forget. |
Есть множество вещей из детсва, которые я хотел бы забыть. |
There's a lot of crazy things I'll let Peter get away with. |
Есть много безумных вещей, которые я позволяла делать Питеру. |
I made a list of things we're going to need. |
Я составил список вещей, которые нам понадобятся. |
But then I started learning things like this: hobo code. |
Но я выучил несколько вещей, такие как код бродяг. |
Now, I brought you a basket of things to get you started. |
Я принесла тебе корзину вещей для начала. |
It might not look it, but I'm plotting a few things. |
Ну, не совсем план, Но я представляю себе несколько вещей. |
"good at making things worse." |
"хороша в делании вещей ещё хуже". |
Someone who would just sell myself to have nice things? |
За ту, кто будет просто продавать себя ради хороших вещей? |
Every girl has a cubby for her things, plus space in the bathroom for their toiletries. |
У каждой девушки есть кабинка для вещей, и место в ванной для туалетных принадлежностей. |
A picture and just some things that Branch left at my house... |
Фотография и пара вещей, которые Бранч оставил в моем доме. |
And you left without collecting your things. |
И вы ушли, не забрав своих вещей. |
There are simply some things that science is just too young to understand. |
Просто есть ряд вещей, для понимания которых наука еще слишком молода. |
He planned this incredible brunch, and he does so many other things for you. |
Он спланировал этот потрясающий обед, и он делает столько разных вещей для вас. |
There are few things as powerful as a mother's intuition. |
Существует мало вещей, сравнимых по силе с материнской интуицией. |
Quickly identifying the victim is one of the first and most important things that I do. |
Быстрая идентификация потерпевших является одной из первых и самых важных вещей в моей работе. |
No, these things have a very unnatural history. |
Нет, у этих вещей весьма неприродная история. |
But I do believe in assigning value to things. |
Но я верю в истинную ценность вещей. |
I'm not into "things" right now. |
Мне как-то нет дела сейчас до каких-то вещей. |
And Kathy shouldn't know those things. |
А Кэти не должна знать таких вещей. |