Примеры в контексте "Things - Того"

Примеры: Things - Того
This is a list of things that I need so I can do my job. Это список того, что мне нужно для нормальной работы.
I see things before they happen. Я вижу события до того, как они произойдут.
These things have a way of working themselves out. Есть способ для того, чтобы эти вещи заработали сами по себе.
Some things are worth waiting for. Есть вещи, которые стоят того, чтобы подождать.
Not until you two work things out. Только после того, как вы, двое, во всем разберетесь.
It's about making the audience truly believe that amazing things can happen. А ради того, чтобы зрители могли действительно поверить, что удивительные вещи могут происходить на самом деле.
But some things are worth fighting for... Но некоторые вещи стоят того, чтобы за них бороться.
You'll hear things that may upset you. Многое из того, что вы услышите может вас расстроить.
Some things are precious for not lasting. Некоторые вещи только желаннее от того, что не вечны.
You know things before they happen. Ты узнаешь о событиях, то того, как они произойдут.
I'm here to do good things. Я верю в то, что все мы пришли для того, чтобы творить добро.
Maybe you should also take things a bit easier. Может, вам следует, кроме того, относиться ко всему проще.
I told him everything after we broke things off. Я рассказала ему все, после того как мы оставили вещи.
Before my wife left, things were... difficult. До того, как жена ушла от меня, наши отношения были... напряженными.
But the things I can tell from that kiss. Но есть вещи, которые я могу сказать после того поцелуя.
People do good and bad things based on who they are... Люди делают хорошие или плохие вещи, исходя из того, какие они...
I know someone who knows things. Я знаю того, кто в курсе дел.
Realising that bad things happen to people like you, too. Осознание того, что плохие вещи тоже случаются с такими людьми, как ты.
They have done the worst things imaginable. Они совершали худшее из того, что вы можете вообразить.
We haven't talked about those things yet. С того времени мы ни разу не возвращались к этой теме.
Alan is here to do things with your daughters. Алан здесь для того, чтобы заняться кое-чем с вашими дочерьми.
But rearranging things before you went on vacation was insensitive. Но перекладывать вещи, до того, как ты уехала в отпуск, было неправильно.
After he joined the Corps, things changed. После того как он вступил в Корпус морской пехоты, все изменилось.
I guess people had sponsored things before. Я полагаю, люди занимались различным финансированием и до того.
There are certainly things that you should think about. Несомненно, есть достаточно того, над чем вы должны поразмыслить.