Английский - русский
Перевод слова Things
Вариант перевода Штуки

Примеры в контексте "Things - Штуки"

Примеры: Things - Штуки
With those things on the side. Взгляни на эти штуки, давай, еще отойдем.
These things chuck the lot at you. Эти штуки выжимают из тебя все, что могут.
Those things could probably survive a nuclear winter. Эти штуки, пожалуй, смогут пережить даже ядерную зиму.
Poison is useful for other things. Есть другие штуки, которые действуют куда лучше, чем яд.
These things can see and hear you. Слушай, парень, эти штуки могут засечь тебя.
Little round things on their heads. Это такие небольшие округлые чёрные штуки на их головах.
These things are good for something after all. Хоть для чего-то эти штуки годны, в конце концов.
Whoever's monitoring those things is probably close by. Кто бы ни отслеживал эти штуки, он должен быть близко.
Crazy wall things happening right now. Безумные штуки из стен движутся прямо на нас.
Get these things off of me. Уберите с меня эти штуки. Хорошо, садитесь, Тейла.
You know, superficial things - cars or clothes, but... Также... какие-то внешние штуки, автомобили, одежда...
But weird things do happen during full moons. Но в полнолуние и правда случаются странные штуки.
Weird things happen to you anyway, Alex Reid. Странные штуки случаются с тобой и так, Алекс Рид.
You know, I think these things are alive. Вы знаете, мне кажется, эти штуки - живые.
People shouldn't make scary things. Не надо делать такие страшные штуки.
You have to tell me where you get these things. Ты должен рассказать мне, где берешь такие штуки.
Look at the size... these things are the size of baby cats. Посмотрите на размеры... эти штуки размером с котенка.
Take this, I hate using these things. Возьми его, ненавижу использовать такие штуки.
These things are built like brick lavatories. Эти штуки построены как кирпичные сортиры.
Thanks again for helping me take these party things back over to Joyce's house. Спасибо, что помогаешь мне перевезти эти штуки обратно к Джойс.
Now, remember you only get one shot with these things. И помни, ты можешь выстрелить из этой штуки только один раз.
On the underground, Stig had noticed that many of his fellow passengers were holding on to strange things. В подземке Стиг заметил, что многие из его попутчиков держат в руках странные штуки.
You know, it's those things that are in gyms. Ну, знаешь, те штуки, что в спортзалах.
All over the Earth, those things. Эти штуки есть по всей Земле.
She wanted an SUV, but those things roll, man. Она хотела джип, но эти штуки гоняют, чувак.