Английский - русский
Перевод слова Things
Вариант перевода Многое

Примеры в контексте "Things - Многое"

Примеры: Things - Многое
You'll hear things that may upset you. Многое из того, что вы услышите может вас расстроить.
Two people been through some bad things. Два человека, которые были... прошли через многое.
Whoever did this knows things about me. Тот, кто это сделал, знает многое обо мне.
You spend two months on the lam with somebody, you notice things. Когда проводишь с кем-то пару месяцев в бегах, замечаешь многое.
Well, things have changed since then, Mr. Limehouse. С тех пор многое изменилось, мистер Лаймхаус.
I told you, things have changed. Я ведь сказал, многое изменилось.
All that you can do, and other things more. Всё это ты по-прежнему можешь сделать, и многое сверх того.
You know, watching these kids really puts things into perspective. Знаешь, глядя на этих детей, очень многое понимаешь.
But I see other things too. Но я и многое другое видел.
But there is a way around most things if you try. Но есть способы обойти многое, если попытаться.
When people are upset, they say things they don't mean. Когда люди расстроены, они многое говорят не всерьёз.
You go down this road, you lose things. Пойдешь по этому пути - многое потеряешь.
The things I could tell you. Я мог бы рассказать тебе многое.
I suppose the war changes things. Я полагаю, война многое меняет.
We get away with certain things in wartime, certain ways of living. В военное время нам многое сходит с рук, в том, что касается образа жизни.
Well, after your performance tonight, things might change for you. Ну, после твоего сегодняшнего выступления многое может для тебя измениться.
He learned things, and he will testify in exchange for early parole. Он многое узнал и готов дать показания в обмен на досрочное освобождение.
Your client and I have a few things to discuss. Мы с вашим клиентом должны многое обсудить.
Look dude, things around here have changed. Послушай, чувак, многое изменилось.
Yes, it's forbidden, just like many other things are too... Да, это запрещено, так же, как и многое другое...
I heard things have changed there. Я слышал, там многое изменилось.
I have things I want to accomplish here. Я хочу многое здесь ещё сделать.
You're allowed to do some things, but not everything. Тебе можно делать многое, но не всё.
In the quest for the big dollar, little things were going wrong. В охоте за большими деньгами на многое закрываешь глаза.
We were, but then things changed. Должны были, но многое поменялось.