Английский - русский
Перевод слова Things
Вариант перевода Вещей

Примеры в контексте "Things - Вещей"

Примеры: Things - Вещей
The book is called "50 Dangerous Things." Книга называется "50 опасных вещей".
The Autons appear as sketches in John Smith's A Journal of Impossible Things in the episode "Human Nature". Автоны появлялись в Журнале Невозможных Вещей Джона Смита в эпизоде «Человеческая природа»(2007).
Things have a certain structure to them, you know? У вещей есть определенная структура, знаете?
A. Sensor-based computing and the Internet of Things А. Обработка информации с помощью датчиков и Интернет вещей
Things need to get back to normal in your life. В твою жизнь должен был вернуться привычный ход вещей.
20 Things You Didn't Know About... 20 вещей, которые вы не знали о...
Things are going to change around here. Порядок вещей изменится - Вы правы, принцесса.
Things have changed in the outside world and the CD is gradually adapting itself to those changes. Положение вещей во внешнем мире изменилось, и КР постепенно приспосабливается к этим изменениям.
Things you... Things you can't climb down from, you know? Вещей которые... потом не забудутся, понимаете?
Things go wrong with a guy, and he still has a bunch of your stuff. С парнем все идет не очень хорошо, и он по-прежнему имеет кучу твоих вещей.
True Detective - 1x02 "Seeing Things" Настоящий детектив - 2 серия "Наблюдение вещей"
The day after the announcement, technology websites including Inside Tech and The Future of Things began comparing this device to the Star Trek tricorder. На следующий день после анонса технологические веб-сайты, включая Inside Tech и будущее вещей, начали сравнивать это устройство с Трикодером «Звёздного пути».
He was the author of the encyclopaedia De rerum naturis ("On the Natures of Things"). Автор одной из первых средневековых энциклопедий под названием «О природе вещей» (De rerum naturis).
Sensors from satellites to the myriad connected devices of the "Internet of Things" are likewise contributing to what has come to be called "big data". Различные сенсоры и датчики - от спутниковой аппаратуры до бесчисленного множества взаимосвязанных устройств в так называемом «Интернете вещей» - также способствуют формированию информационного массива, который принято называть «большими данными».
If you read Jedediah Purdy's excellent book For Common Things - И если вы читали замечательную книгу Джедидайа Парди "Для обычных вещей"
WE HAVE TO EXPERIENCE FOR OURSELVES... THE TRUE NATURE OF THINGS. Мы должны сами пережить истинную природу вещей.
I know I said a lot of terrible Things about you In front of Kuvira, Знаю, я тогда наговорила много ужасных вещей про тебя.
I'VE HAD A BILLION THINGS HAPPEN TO ME IN MY LIFE. У меня в жизни случилось множество вещей.
I HAVE QUITE A FEW MORE THINGS. У меня есть еще несколько вещей.
I HAVE PLENTY OF OTHER THINGS ON MY MIND. Мне кажется, есть много других вещей поважней.
A SUCCESSFUL BREAKOUT DEPENDS ON THREE THINGS, Успешный побег зависит от трех вещей:
I'VE DONE A LOT OF BAD THINGS IN MY LIFE. Я сделал много плохих вещей в свей жизни.
I think it's another in the series of "Hitchcockian Big Things," Я полагаю, это еще одна из хичкоковских "Больших вещей".
You mean, like the: "15 Things Every College Student Must Do Before Graduating." Имеешь в виду "15 вещей, которые должен сделать каждый студент колледжа перед выпуском"?
That's the only list I need to know - Things that you make you happy or sad or crazy. Вот список того, что мне нужно знать вещей, которые делают тебя счастливой, или печальной, или сводят с ума.