Английский - русский
Перевод слова Things
Вариант перевода Вещей

Примеры в контексте "Things - Вещей"

Примеры: Things - Вещей
As Socrates had said, man was the measure of all things. Как говорил Сократ, "Человек есть мера всех вещей".
I survey land for building highways, bridges and things like that. Я исследую землю для строительства шоссе, мостов и подобных вещей.
This is one of those things you have to do before you turn 30. Это одна из тех вещей, которую ты должен сделать, пока тебе не стукнет 30.
Add it to the list of things I will never understand. Добавляю в список вещей, которые мне никогда не понять.
Recently we have seen hopeful and bright signals to the effect that things can and should be different. Недавно мы стали свидетелями обнадеживающих и ярких признаков надежды на то, что можно и должно изменить положение вещей.
I packed up some of your favorite things. Я взял парочку твоих любимых вещей.
With things like this, more is always better. Таких вещей чем больше - тем лучше.
But I need a few things clarified before this evening. Но я хочу выяснить несколько вещей до сегодняшнего вечера.
Good place to keep your things so they don't get swiped. Хорошее место для хранения твоих вещей, чтобы у тебя их не украли.
Lily, you can't do any of those things. Лили, ты не можешь сделать ни одну из этих вещей.
Well, she had some pretty lovely things to say about you too. Она сказала много замечательных вещей о тебе.
While I'm working take my credit card and buy new things. Пока я буду работать, ты могла бы взять мою кредитку и купить себе несколько новых вещей.
A solid marriage is one of the most... wonderful things in the world. Прочный брак - одна из самых чудесных вещей в мире.
An old Earth name for a place where people could go to see and do all sorts of fascinating things. Старое земное название места, куда могли пойти люди, чтобы увидеть и сделать множество захватывающих вещей.
I've just been looking over a list Of things you recovered from Mona Stevens. Я просто посмотрел на список вещей, найденных у Моны Стивенс.
We can't even touch these things. Мы не можем даже коснуться этих вещей.
Sometimes the heart desires such very simple things. Иногда сердце просит таких простых вещей.
And I gave away most of Angela's baby things. И я отдала большую часть детских вещей Анджелы.
You know, people such as yourself oppose limitations on things like abortion, freedom of speech. Знаете, такие люди как вы выступают против таких вещей как аборты и свобода слова.
Thea asked me to put a few things on Susan's computer. Теа попросила меня записать на ноут Сьюзан пару вещей.
That love does not make up for all the terrible things that they have done. Но эта любовь не перекроет всех ужасных вещей, что они сделали.
Moreover, there are several other things that need investigating around here. Кроме того, есть несколько других вещей, которые необходимо исследовать здесь.
That's the order of things. Таков порядок вещей. Ах, вот как.
Just putting a few things into the bag. Ещё пару вещей бросим в сумку.
That's one of the nice things about the world. Это одна из вещей, которыми мир хорош.