I got rid of some of my things, like a grown-up. |
Я от своего старья вроде детских вещей избавилась. |
I told you, we would find room for your things. |
Я же говорил, найдём мы место для твоих вещей. |
I may have said a couple of things to my boss that were inappropriate for the workplace. |
Я, возможно, сказала пару вещей моему боссу, которые непригодны для рабочего места. |
I had to look through your things. |
Я должен был искать через их вещей. |
Weirdly, I'm not very good at reaching high things. |
Как ни странно, я не очень хорошо на достижение высоких вещей. |
For what? I said a lot of awful things at that dress-up club. |
Я наговорил много ужасных вещей в том клубе переодеваний. |
We have a few things in common. |
В общем, у нас есть несколько вещей. |
Okay, it could be one of a few things or nothing. |
Хорошо, это может быть одной из нескольких вещей, или ничего. |
Your commanding officer seems perfectly satisfied with things as they are. |
Ваш командир, кажется, вполне доволен существующим положением вещей. |
I didn't like inhaling all that smoke, So I've done a couple of things. |
Мне не понравилось вдыхать весь этот дым, так что я сделал пару вещей. |
Because I know there are people who say all of these things don't happen. |
Потому что, я знаю, найдутся люди, которые скажут, что таких вещей не бывает. |
Well, we both gave up things that were important to us, Max. |
Что ж, мы оба отказались от вещей, которые были для нас важны, Макс. |
Even Art - He just hates things he can't understand. |
Даже Арт, просто он терпеть не может непонятных вещей. |
Well, it's one of those things... |
Ну, это одна из тех вещей... |
Moro had no idea that certain things even existed. |
Моро и понятия не имел о существовании определенных вещей. |
I have a house full of things that I can't open, including my toilet. |
У меня полон дом вещей, которые я не могу открыть, включая мой туалет. |
And, like, 20 things I didn't know existed. |
И ещё штук 20 вещей, о которых даже не подозревала. |
There are a million things you could do. |
Есть миллион вещей, которые ты можешь сделать. |
One of the worst things you can do |
Что одна из худших вещей, что ты можешь сделать, |
I just want a few things. |
Подожди, я хочу ещё пару вещей сделать. |
I'm scared of both of those things. |
Меня от обеих этих вещей в дрожь бросает. |
You know, good people deserve good things. |
Понимаете, хорошие люди заслуживают хороших вещей. |
That decision specifies a number of things once there is a work programme. |
Это решение конкретизирует ряд вещей в перспективе появления программы работы. |
Underlying all these things from the video you can watch. |
В основе всех этих вещей из видео вы можете смотреть. |
Must give up many material things, the safety of a bank account and the pension, at least initially. |
Должна отказаться от многих материальных вещей, безопасности банковских счетов и пенсий, по крайней мере на начальном этапе. |