Neither of those things will happen. |
Ни одна из этих вещей не случится. |
Allan Summers has done terrible things. |
Алан Саммерс сделал много ужасных вещей. |
But one can't fight the natural way of things. |
Но никто не может бороться с естественным течением вещей. |
But you and me, we want different things in the world. |
Но ты и я, мы хотим разных вещей от мира. |
Well, Aktaion used a lot of really good people... for a lot of terrible things. |
Ну, у Актеон было много действительно хороших людей... для многих ужасных вещей. |
It's absolutely one of the most exciting things. |
Непременно станет одним из самых потрясающих вещей. |
No matter how invested you are in your view of the universe, you have to be prepared for things to change. |
Не важно как инвертировано ты находишься во вселенной, ты должна быть подготовлена к изменению вещей. |
I like doing it in front of shiny, jangling things. |
Люблю делать это посреди блестящих, звенящих вещей. |
I managed to say all the wrong things to Daphne too. |
Я успела наговорить всяких плохих вещей и Дафни тоже. |
I've said some pretty hurtful things, and I regret them. |
Я сказал несколько достаточно обидных вещей и сожалею об этом. |
Because... we found some of your things at her apartment. |
Потому что... мы нашли несколько ваших вещей в ее квартире. |
There's a full jewelry box upstairs, among other things. |
Там наверху целая коробка украшений, помимо других вещей. |
Okay, then, a few things you need to know about the boys. |
Ладно, теперь несколько вещей, которые тебе необходимо знать о мальчиках. |
There are a number of things That could be causing temporary interference. |
Есть ряд вещей которые могут быть причиной временного нарушения связи. |
I was actually thinking there's a few things I could throw in that... |
Я действительно думаю, что есть несколько вещей, которые я могла бы вставить... |
Boys, I need you to go pack your things. |
Парни, я хочу, чтобы вы собрали самое необходимое из вещей. |
I've heard you achieved miraculous things there under very trying conditions. |
Я слышал, вы добились там невероятных вещей при очень сложных обстоятельствах. |
Well, a few things you need to be caught up on. |
Я должна рассказать вам о паре вещей. |
Look, I'm just saying, there are some things that are more important than this promotion. |
Послушай, я хочу сказать, что есть много вещей более важных чем это повышение. |
I would like to call proletarian the king of things. |
Я хотел назвать пролетария царем вещей. |
We had so many beautiful, gorgeous things. |
У нас было так много красивых и великолепных вещей. |
Eating without an appetite is one of the four worst things in the world. |
Есть, не будучи голодным, одно из четырёх худших вещей в мире. |
But you just feel this is the natural order of things. |
Но вы просто думаете, что это в порядке вещей. |
This is why I can't have nice things. |
Поэтому я и не покупаю хороших вещей. |
In the office, among Dad's things. |
В конторе, среди папиных вещей. |