Английский - русский
Перевод слова Things
Вариант перевода Вещей

Примеры в контексте "Things - Вещей"

Примеры: Things - Вещей
Neither of those things will happen. Ни одна из этих вещей не случится.
Allan Summers has done terrible things. Алан Саммерс сделал много ужасных вещей.
But one can't fight the natural way of things. Но никто не может бороться с естественным течением вещей.
But you and me, we want different things in the world. Но ты и я, мы хотим разных вещей от мира.
Well, Aktaion used a lot of really good people... for a lot of terrible things. Ну, у Актеон было много действительно хороших людей... для многих ужасных вещей.
It's absolutely one of the most exciting things. Непременно станет одним из самых потрясающих вещей.
No matter how invested you are in your view of the universe, you have to be prepared for things to change. Не важно как инвертировано ты находишься во вселенной, ты должна быть подготовлена к изменению вещей.
I like doing it in front of shiny, jangling things. Люблю делать это посреди блестящих, звенящих вещей.
I managed to say all the wrong things to Daphne too. Я успела наговорить всяких плохих вещей и Дафни тоже.
I've said some pretty hurtful things, and I regret them. Я сказал несколько достаточно обидных вещей и сожалею об этом.
Because... we found some of your things at her apartment. Потому что... мы нашли несколько ваших вещей в ее квартире.
There's a full jewelry box upstairs, among other things. Там наверху целая коробка украшений, помимо других вещей.
Okay, then, a few things you need to know about the boys. Ладно, теперь несколько вещей, которые тебе необходимо знать о мальчиках.
There are a number of things That could be causing temporary interference. Есть ряд вещей которые могут быть причиной временного нарушения связи.
I was actually thinking there's a few things I could throw in that... Я действительно думаю, что есть несколько вещей, которые я могла бы вставить...
Boys, I need you to go pack your things. Парни, я хочу, чтобы вы собрали самое необходимое из вещей.
I've heard you achieved miraculous things there under very trying conditions. Я слышал, вы добились там невероятных вещей при очень сложных обстоятельствах.
Well, a few things you need to be caught up on. Я должна рассказать вам о паре вещей.
Look, I'm just saying, there are some things that are more important than this promotion. Послушай, я хочу сказать, что есть много вещей более важных чем это повышение.
I would like to call proletarian the king of things. Я хотел назвать пролетария царем вещей.
We had so many beautiful, gorgeous things. У нас было так много красивых и великолепных вещей.
Eating without an appetite is one of the four worst things in the world. Есть, не будучи голодным, одно из четырёх худших вещей в мире.
But you just feel this is the natural order of things. Но вы просто думаете, что это в порядке вещей.
This is why I can't have nice things. Поэтому я и не покупаю хороших вещей.
In the office, among Dad's things. В конторе, среди папиных вещей.