| Guilt, inversely correlated with those things. | Вина связана со всеми этими вещами в обратном направлении. |
| And that way you can scale things much smaller than microchips. | Таким образом, можно работать с вещами, гораздо меньшими, чем микрочипы. |
| Although I do miss some things. | Но не смотря на это, я скучаю по некоторыми вещами. |
| You really have surrounded yourself with beautiful things. | Ты и правда окружил себя красивыми вещами, которые так легко будет продать. |
| This difference should be made more apparent because they were two different things. | Необходимо сделать такое различие более очевидным, поскольку здесь мы имеем дело с двумя разными вещами. |
| I got drafted and got into some other things. | Меня взяли в армию, а потом я занялся другими вещами. |
| Owning great things is the worst. | Владеть дорогими вещами не так уже и здорово. |
| I just hope I can manage things. | Я просто надеюсь, что я могу управлять вещами. |
| I know you do bad things. | Я знаю, что ты занимаешься плохими вещами. |
| Just till she's too old to throw things. | Только пока она не постареет достаточно, что не кидаться вещами. |
| Take it to a man who disposes of such things... | Принеси его человеку, которые знает, что делать с такими вещами... |
| I mean, she's not really interested in this side of things anyway. | Она всё равно не слишком интересуется такими вещами. |
| I throw things at him. I provoke him. | Швыряю в него вещами, довожу. |
| You stay with me and we will do things that you cannot possibly imagine. | Хорошо, ты останешься со мной, И мы будем заниматься вещами, которые ты и представить себе не можешь... |
| I don't do these kind of things. | Я уже не занимаюсь такими вещами. |
| I just came by for some things, some clothes. | Я зашел за кое-какими вещами и одеждой. |
| If this is your vault, then these are the things you treasure the most. | Если это твое убежище, значит этими вещами, ты дорожишь больше всего. |
| These things can always be handled. | С подобными вещами всегда можно справится. |
| I have a boring head, filled with things that aren't very amusing. | У меня скучная голова, набитая не очень весёлыми вещами, а у вас... |
| I think he'd like it... just to have you fondle his things. | Я думаю ему понравится... когда ты нежно обращаешься с его вещами. |
| Imogene, help the boy with these things. | Имоджен, помоги мне с вещами. |
| I developed an interest in a few things, like cooking. | Я интересуюсь некоторыми вещами, например готовкой. |
| Really? Look at you, developing interests in things. | Посмотрите на него, интересуется тут вещами. |
| If there are no more questions, I would like to help Amanda with Bill's things. | Если нет больше вопросов, я бы хотела помочь Аманде с вещами Билла. |
| In this world, people own things far more valuable. | В этом мире люди владеют вещами куда более ценными. |