There's some basic things that you would want to understand. |
Есть несколько основных вещей, которые хотелось бы понять. |
If you go to my site, there's tons of things. |
На моем сайте вы найдете море таких вещей. |
So we have this database of things. |
Так мы получаем базу данных вещей. |
It's about discovering new things that pop up on the web. |
Суть в открытии новых вещей, появляющихся в Интернете. |
What I try to pursue now is the emotional functionality of things. |
И то, что я стремлюсь передать сейчас, это эмоциональная функциональность вещей. |
Maybe our universe is just one of those things that happens from time to time. |
Может быть, наша вселенная - это одна из тех вещей, которые случаются время от времени. |
And one of the things that we learned confirmed what the scientists have long told us. |
И одна из вещей, которые мы узнали, подтвердила то, о чём нам давно говорили учёные. |
Theta bands could indicate at least half a dozen different things. |
Тета-диапазон может указывать, по меньшей мере, на дюжину вещей. |
It made you believe things that were not real. |
Это заставляло вас верить в существование вещей, которых нет. |
I'm afraid we don't have strong painkillers cause we don't buy such things. |
Боюсь, у нас нет сильных болеутоляющих, мы не покупаем таких вещей. |
Vittorio said some terrible things about me. |
Витторио сказал несколько пугающих вещей обо мне. |
No, I don't. I prefer to use my mind for more important things. |
Я предпочитаю использовать свой ум для более важных вещей. |
There are some things like? I'll miss, though. |
Будет несколько вещей, по которым я стану скучать. |
The secret to biology is, it builds computation into the way it makes things. |
Секрет биологии в том, что она внедряет вычисления в сам процесс создания вещей. |
There are a couple of things you can do. |
Есть пара вещей, которые вы можете сделать. |
There's so much joy and things I could get from playing an instrument and performing. |
Я получаю очень много наслаждения и других приятных вещей от игры на инструменте и выступления. |
Just need to talk about a couple things. |
Нужно обсудить пару вещей, вот и всё. |
There are lots of things to look out for. |
На дороге очень много вещей, за которыми нужно всегда следить. |
Let me give you a few more things to remember me by. |
Давай я дам тебе еще несколько вещей, которые ты можешь запомнить обо мне. |
But then, there's 1,001 other things to think about. |
Но тогда найдётся ещё 1000 вещей, которые придётся обдумать. |
They took the few things I had - a cigar case, my fob chain. |
Они забрали у меня несколько вещей... портсигар, цепочку для часов. |
There's a couple of things I want to look at down here. |
Я хотел бы тут взглянуть ещё на пару вещей. |
I need you to do a few things for me. |
Я хочу, чтобы ты сделал пару вещей для меня. |
You see, I often run out of things to do with the children at weekends. |
Видишь, я частенько избегаю вещей, которыми вы могли заняться с детьми на выходных. |
To all things there is a time, Mr. Endawi. |
У всех вещей есть свое время, Мистер Эндоуи. |