| There's some basic things that you would want to understand. | Есть несколько основных вещей, которые хотелось бы понять. |
| If you go to my site, there's tons of things. | На моем сайте вы найдете море таких вещей. |
| So we have this database of things. | Так мы получаем базу данных вещей. |
| It's about discovering new things that pop up on the web. | Суть в открытии новых вещей, появляющихся в Интернете. |
| What I try to pursue now is the emotional functionality of things. | И то, что я стремлюсь передать сейчас, это эмоциональная функциональность вещей. |
| Maybe our universe is just one of those things that happens from time to time. | Может быть, наша вселенная - это одна из тех вещей, которые случаются время от времени. |
| And one of the things that we learned confirmed what the scientists have long told us. | И одна из вещей, которые мы узнали, подтвердила то, о чём нам давно говорили учёные. |
| Theta bands could indicate at least half a dozen different things. | Тета-диапазон может указывать, по меньшей мере, на дюжину вещей. |
| It made you believe things that were not real. | Это заставляло вас верить в существование вещей, которых нет. |
| I'm afraid we don't have strong painkillers cause we don't buy such things. | Боюсь, у нас нет сильных болеутоляющих, мы не покупаем таких вещей. |
| Vittorio said some terrible things about me. | Витторио сказал несколько пугающих вещей обо мне. |
| No, I don't. I prefer to use my mind for more important things. | Я предпочитаю использовать свой ум для более важных вещей. |
| There are some things like? I'll miss, though. | Будет несколько вещей, по которым я стану скучать. |
| The secret to biology is, it builds computation into the way it makes things. | Секрет биологии в том, что она внедряет вычисления в сам процесс создания вещей. |
| There are a couple of things you can do. | Есть пара вещей, которые вы можете сделать. |
| There's so much joy and things I could get from playing an instrument and performing. | Я получаю очень много наслаждения и других приятных вещей от игры на инструменте и выступления. |
| Just need to talk about a couple things. | Нужно обсудить пару вещей, вот и всё. |
| There are lots of things to look out for. | На дороге очень много вещей, за которыми нужно всегда следить. |
| Let me give you a few more things to remember me by. | Давай я дам тебе еще несколько вещей, которые ты можешь запомнить обо мне. |
| But then, there's 1,001 other things to think about. | Но тогда найдётся ещё 1000 вещей, которые придётся обдумать. |
| They took the few things I had - a cigar case, my fob chain. | Они забрали у меня несколько вещей... портсигар, цепочку для часов. |
| There's a couple of things I want to look at down here. | Я хотел бы тут взглянуть ещё на пару вещей. |
| I need you to do a few things for me. | Я хочу, чтобы ты сделал пару вещей для меня. |
| You see, I often run out of things to do with the children at weekends. | Видишь, я частенько избегаю вещей, которыми вы могли заняться с детьми на выходных. |
| To all things there is a time, Mr. Endawi. | У всех вещей есть свое время, Мистер Эндоуи. |