Английский - русский
Перевод слова Things
Вариант перевода Вещей

Примеры в контексте "Things - Вещей"

Примеры: Things - Вещей
In many cultures, the word vote can mean a myriad of things. Во многих культурах это слово может означать множество вещей.
You've done plenty of crazy things in the past, but this is totally insane. Ты делал множество сумасшедших вещей в прошлом, но эта совершенно безумна.
He just needs a few things. Ему нужно всего лишь пару вещей.
I did a bunch of nice things this year. Я сделал кучу хороших вещей в этом году.
I could tell you a couple things about your "S" curves. Могу рассказать пару вещей о твоём закруглении буквы "с".
You live with a sniper long enough, you learn a few things. Живя со снайпером достаточно долго, ты узнаешь несколько вещей.
Look, Harry, only a couple things are different. Слушай, Гарри, изменилось всего несколько вещей.
I have no stomach for these things. У меня не хватает духу для таких вещей.
I'd have thought by this age, we might have figured more things out. Я бы подумал, что к этому возрасту мы могли все спланировать больше вещей.
And right now, I need to borrow a few things. И прямо сейчас, мне нужно одолжить пару вещей.
It's one of the thousand little things I love about them. Это одна из тысячи вещей, которые мне в них нравятся.
I think there are a few things you deserve to know about my sister. Мне кажется, есть несколько вещей, которые ты должен знать о моей сестре.
Quick! List five things you like about her. Надо найти вещей, которые мне в ней нравятся.
She's saying a few things you might want to hear. Она хочет рассказать пару вещей, которые ты захочешь услышать.
In Colombia, we never get to do things like this. В Колумбии мы никогда не делали подобных вещей.
You're on the very short list of things that upset me. Ты попала в чрезвычайно короткий список вещей, которые меня расстраивают.
She wants me to teach her some things. Она хочет, чтобы я научил ее паре вещей.
I know all kinds of things. Я знаю, что все виды вещей.
You will find so many dangerous things in this place. В этом месте ты можешь найти много опасных вещей.
I mean Bob isn't even the head of these things. Я имею в виду, Боб даже не главе этих вещей.
I could use a few things myself. Я и сам мог бы использовать несколько вещей.
I'm not used to concealing things. Не в моих привычках касаться таких вещей.
Few things are more beautiful than destruction, but doesn't mean I enjoy it. Есть мало вещей более красивых, чем разрушение, но это не значит, что мне оно нравится.
I had to get rid of most of my things... Мне пришлось избавиться от многих своих вещей...
That is to say, we have many different things. У нас, конечно, много подобных вещей.