| In many cultures, the word vote can mean a myriad of things. | Во многих культурах это слово может означать множество вещей. |
| You've done plenty of crazy things in the past, but this is totally insane. | Ты делал множество сумасшедших вещей в прошлом, но эта совершенно безумна. |
| He just needs a few things. | Ему нужно всего лишь пару вещей. |
| I did a bunch of nice things this year. | Я сделал кучу хороших вещей в этом году. |
| I could tell you a couple things about your "S" curves. | Могу рассказать пару вещей о твоём закруглении буквы "с". |
| You live with a sniper long enough, you learn a few things. | Живя со снайпером достаточно долго, ты узнаешь несколько вещей. |
| Look, Harry, only a couple things are different. | Слушай, Гарри, изменилось всего несколько вещей. |
| I have no stomach for these things. | У меня не хватает духу для таких вещей. |
| I'd have thought by this age, we might have figured more things out. | Я бы подумал, что к этому возрасту мы могли все спланировать больше вещей. |
| And right now, I need to borrow a few things. | И прямо сейчас, мне нужно одолжить пару вещей. |
| It's one of the thousand little things I love about them. | Это одна из тысячи вещей, которые мне в них нравятся. |
| I think there are a few things you deserve to know about my sister. | Мне кажется, есть несколько вещей, которые ты должен знать о моей сестре. |
| Quick! List five things you like about her. | Надо найти вещей, которые мне в ней нравятся. |
| She's saying a few things you might want to hear. | Она хочет рассказать пару вещей, которые ты захочешь услышать. |
| In Colombia, we never get to do things like this. | В Колумбии мы никогда не делали подобных вещей. |
| You're on the very short list of things that upset me. | Ты попала в чрезвычайно короткий список вещей, которые меня расстраивают. |
| She wants me to teach her some things. | Она хочет, чтобы я научил ее паре вещей. |
| I know all kinds of things. | Я знаю, что все виды вещей. |
| You will find so many dangerous things in this place. | В этом месте ты можешь найти много опасных вещей. |
| I mean Bob isn't even the head of these things. | Я имею в виду, Боб даже не главе этих вещей. |
| I could use a few things myself. | Я и сам мог бы использовать несколько вещей. |
| I'm not used to concealing things. | Не в моих привычках касаться таких вещей. |
| Few things are more beautiful than destruction, but doesn't mean I enjoy it. | Есть мало вещей более красивых, чем разрушение, но это не значит, что мне оно нравится. |
| I had to get rid of most of my things... | Мне пришлось избавиться от многих своих вещей... |
| That is to say, we have many different things. | У нас, конечно, много подобных вещей. |