Английский - русский
Перевод слова Things
Вариант перевода Вещей

Примеры в контексте "Things - Вещей"

Примеры: Things - Вещей
A dirty bomb does have a way of clarifying things. Грязная бомба показала путь чистых вещей.
They are often the precursor to bigger things. Они часто являются предвестниками куда более важных вещей.
Now there is a million things I could share with you about the mechanics here. У меня в голове миллион вещей, которыми я мог бы поделиться с вами по поводу механики этого процесса.
So here are some things we learned today. Вот несколько вещей, которые мы узнали сегодня.
It is one of the first things I remember. Это одна из первых вещей, которые я помню.
So I judge no one, ever, when it comes to these things. Так что я никогда не осуждаю, когда дело касается таких вещей.
One of the few things in time and space able to kill a Shadow Kin. Одна из вещей во Вселенной, способная убить Теневой род.
We don't even have our things. У нас даже вещей с собой нет.
So that was how I first started to explore the way things moved, and expressed it. Так я впервые стал изучать движение вещей и выразил это.
One of the hardest things we ever do... is learn to be ourselves. Одна из самых сложных вещей - это научиться быть собой.
(Laughter) That's the nature of things. (Смех) Пресыщение - в природе вещей.
In addition to creating things, science creates ideas. Помимо вещей наука также создаёт мысли.
So we've come up with a few new things. Мы придумали еще несколько новых вещей.
A lot of these things had a good effect. Многие из этих вещей дали хорошие результаты.
But I do know a couple of things about marriage. Но я знаю несколько вещей о браке.
Well, that's why I've pared it down to only the things that matter. Поэтому я сократил всё только до вещей, которые действительно важны.
In the late 1990s, a couple of professors proposed a concept for radically reducing the price of putting things in space. В конце 1990-х годов пара профессоров предложила концепцию радикального снижения стоимости доставки вещей в космос.
After this, we noticed a couple of interesting things, which you'll see. После этого мы заметили пару интересных вещей, вы их сейчас увидите.
It prevents weird things from the north. Она предотвращает приход странных вещей с севера.
So we're seeing huge numbers of diversity in the kinds of things. Итак мы видим огромное разнообразие видов вещей.
I want to know how many of these things are still in production. Я хочу знать как много из этих вещей всё ещё производятся.
I also checked some other things. Я также проверила еще несколько вещей.
I get rid of things need getting rid of. Я избавляюсь от вещей, от которых нужно избавиться.
But there are plenty of things I have trouble understanding. Но есть множество вещей, которые мне трудно понять.
One of the things we wanted to find out more about was the weather diaries. Одна из вещей, о которых мы хотели бы узнать больше - дневники погоды.