A dirty bomb does have a way of clarifying things. |
Грязная бомба показала путь чистых вещей. |
They are often the precursor to bigger things. |
Они часто являются предвестниками куда более важных вещей. |
Now there is a million things I could share with you about the mechanics here. |
У меня в голове миллион вещей, которыми я мог бы поделиться с вами по поводу механики этого процесса. |
So here are some things we learned today. |
Вот несколько вещей, которые мы узнали сегодня. |
It is one of the first things I remember. |
Это одна из первых вещей, которые я помню. |
So I judge no one, ever, when it comes to these things. |
Так что я никогда не осуждаю, когда дело касается таких вещей. |
One of the few things in time and space able to kill a Shadow Kin. |
Одна из вещей во Вселенной, способная убить Теневой род. |
We don't even have our things. |
У нас даже вещей с собой нет. |
So that was how I first started to explore the way things moved, and expressed it. |
Так я впервые стал изучать движение вещей и выразил это. |
One of the hardest things we ever do... is learn to be ourselves. |
Одна из самых сложных вещей - это научиться быть собой. |
(Laughter) That's the nature of things. |
(Смех) Пресыщение - в природе вещей. |
In addition to creating things, science creates ideas. |
Помимо вещей наука также создаёт мысли. |
So we've come up with a few new things. |
Мы придумали еще несколько новых вещей. |
A lot of these things had a good effect. |
Многие из этих вещей дали хорошие результаты. |
But I do know a couple of things about marriage. |
Но я знаю несколько вещей о браке. |
Well, that's why I've pared it down to only the things that matter. |
Поэтому я сократил всё только до вещей, которые действительно важны. |
In the late 1990s, a couple of professors proposed a concept for radically reducing the price of putting things in space. |
В конце 1990-х годов пара профессоров предложила концепцию радикального снижения стоимости доставки вещей в космос. |
After this, we noticed a couple of interesting things, which you'll see. |
После этого мы заметили пару интересных вещей, вы их сейчас увидите. |
It prevents weird things from the north. |
Она предотвращает приход странных вещей с севера. |
So we're seeing huge numbers of diversity in the kinds of things. |
Итак мы видим огромное разнообразие видов вещей. |
I want to know how many of these things are still in production. |
Я хочу знать как много из этих вещей всё ещё производятся. |
I also checked some other things. |
Я также проверила еще несколько вещей. |
I get rid of things need getting rid of. |
Я избавляюсь от вещей, от которых нужно избавиться. |
But there are plenty of things I have trouble understanding. |
Но есть множество вещей, которые мне трудно понять. |
One of the things we wanted to find out more about was the weather diaries. |
Одна из вещей, о которых мы хотели бы узнать больше - дневники погоды. |