| A dirty bomb does have a way of clarifying things. | Грязная бомба показала путь чистых вещей. |
| They are often the precursor to bigger things. | Они часто являются предвестниками куда более важных вещей. |
| Now there is a million things I could share with you about the mechanics here. | У меня в голове миллион вещей, которыми я мог бы поделиться с вами по поводу механики этого процесса. |
| So here are some things we learned today. | Вот несколько вещей, которые мы узнали сегодня. |
| It is one of the first things I remember. | Это одна из первых вещей, которые я помню. |
| So I judge no one, ever, when it comes to these things. | Так что я никогда не осуждаю, когда дело касается таких вещей. |
| One of the few things in time and space able to kill a Shadow Kin. | Одна из вещей во Вселенной, способная убить Теневой род. |
| We don't even have our things. | У нас даже вещей с собой нет. |
| So that was how I first started to explore the way things moved, and expressed it. | Так я впервые стал изучать движение вещей и выразил это. |
| One of the hardest things we ever do... is learn to be ourselves. | Одна из самых сложных вещей - это научиться быть собой. |
| (Laughter) That's the nature of things. | (Смех) Пресыщение - в природе вещей. |
| In addition to creating things, science creates ideas. | Помимо вещей наука также создаёт мысли. |
| So we've come up with a few new things. | Мы придумали еще несколько новых вещей. |
| A lot of these things had a good effect. | Многие из этих вещей дали хорошие результаты. |
| But I do know a couple of things about marriage. | Но я знаю несколько вещей о браке. |
| Well, that's why I've pared it down to only the things that matter. | Поэтому я сократил всё только до вещей, которые действительно важны. |
| In the late 1990s, a couple of professors proposed a concept for radically reducing the price of putting things in space. | В конце 1990-х годов пара профессоров предложила концепцию радикального снижения стоимости доставки вещей в космос. |
| After this, we noticed a couple of interesting things, which you'll see. | После этого мы заметили пару интересных вещей, вы их сейчас увидите. |
| It prevents weird things from the north. | Она предотвращает приход странных вещей с севера. |
| So we're seeing huge numbers of diversity in the kinds of things. | Итак мы видим огромное разнообразие видов вещей. |
| I want to know how many of these things are still in production. | Я хочу знать как много из этих вещей всё ещё производятся. |
| I also checked some other things. | Я также проверила еще несколько вещей. |
| I get rid of things need getting rid of. | Я избавляюсь от вещей, от которых нужно избавиться. |
| But there are plenty of things I have trouble understanding. | Но есть множество вещей, которые мне трудно понять. |
| One of the things we wanted to find out more about was the weather diaries. | Одна из вещей, о которых мы хотели бы узнать больше - дневники погоды. |