But sometimes you can learn much more useful things about that. |
Но иногда вы можете узнать гораздо больше полезных вещей. |
There's a lot of exciting things, and I'm going to tell you a little bit about them. |
Существует множество занимательнейших вещей, и я расскажу вам о них немного. |
Show business is filled with things, where one imitates the other. |
В Шоу-бизнесе полно вещей, подражающей одна другой. |
If we do this, hundreds of millions of drivers will be concerned about their privacy and a host of other things. |
Если мы сделаем это, сотни миллионов водителей будут беспокоиться о своей частной жизни и множестве других вещей. |
He just doesn't understand these things. |
Он просто не понимает этих вещей». |
She comes from a good family, where her father expects great things from her. |
Она родом из хорошей богатой семьи, где её отец ждет от неё великих вещей. |
I know Frank's been right about a few things. |
Я знаю, Фрэнк был прав насчёт пары вещей. |
But there are certain things I don't understand. |
Очень. Но некоторых вещей я не понимаю. |
Something infinitely more precious than gaining things and attaining positions. |
Что-то бесконечно дорогое, чем получение вещей и достижение положения. |
There were a few things in here that bothered me. |
И тут было несколько вещей, которые не давали мне покоя. |
Two is great, but so many wonderful things come in threes. |
Двое - это потрясающе, но есть так много классных вещей по трое. |
There's lots of things that I don't know because I am young. |
Есть много вещей которые я не знаю, потому что я слишком молод. |
I haven't heard half of these things growing up. |
Я никогда не слышала и о половине этих растущих вещей. |
You patterned your life after the things that you admired about him. |
Ты копировала свою жизнь с вещей, которые обожала в нем. |
See, some things do have secret meanings. |
Видишь, у некоторых вещей есть скрытый смысл. |
They listen to you, don't say mean things back. |
Они слушают тебя, Но не говорят злых вещей в ответ. |
You are disturbing the natural order of things... and will be severely punished for all eternity. |
Вы вмешиваетесыв естественный порядок вещей... и будете строго наказаны на веки вечные. |
You knew your place in the scheme of things. |
Знали своё место в установленном порядке вещей. |
There must be some of Mark's things around somewhere. |
Где-то должно быть что-то из вещей Марка. |
Alice, it's just one of those things. |
Элис, это одна из тех вещей... |
And I get unreasonable about things like that. |
Из-за таких вещей я могу стать неблагоразумным. |
I know you learn lots of useless things at school |
Я знаю, что в школе преподают кучу ненужных вещей. |
And so there's a lot of, like, oversized things. |
Так что тут много, типа, мешковатых вещей. |
There is just so many different things on top of each other, ilooks absolutely insane. |
Там было так много разных вещей на верху они смотрелись абсолютно безумно. |
I think that you put a lot of cool and interesting things to it, especially in the back. |
Я думаю, что ты вложила много клёвых и интересных вещей в него, особенно сзади. |