I'm pretty good at lots of other things. |
Думаю, я досточно хороша во множестве других вещей. |
Well, except for some things. |
Ну, за исключением некоторых вещей. |
These were some of Dad's favorite things. |
Это были некоторые из любимых вещей отца. |
With the things we see everyday. |
После вещей, которые мы видим каждый день? |
Do an inventory of their valuables, things the maid could've tipped her brother off about. |
Сделайте список всех драгоценностей, вещей, о которых домработница могла сообщить брату. |
People will tell you bad things about me. |
Люди расскажут Вам много скверных вещей обо мне. |
Just few things for you and your family. |
Немного вещей для тебя и твоей семьи. |
Well, lots of things, actually. |
Ну, от многих вещей, на самом деле. |
I know his son, Sarpedon, but I do not understand these things. |
Я знаю его сына, Сарпедон, но я не понимаю подобных вещей. |
Every time I throw this ball, a hundred different things can happen. |
Каждый раз, когда я кидаю этот мяч, тысячи различных вещей могут случиться. |
We could just pack some things and go on a trip. |
Мы могли бы просто взять немного вещей и отправиться в путешествие. |
I just put 15 things on the list, and you can pick out five. |
Я просто составила список из 15 вещей, а ты можешь выбрать любые 5. |
And five things on that list. |
И пять вещей из этого списка. |
Just got a couple of things to take care of. |
Надо ещё разобраться с парой вещей. |
I'd like to know where he's getting these things from. |
Мне нужно выяснить, откуда он набрался таких вещей. |
Helping us find those... missing things. |
За помощь в поиске... пропавших вещей. |
Heard a few things in Albuquerque about how you're handling this story. |
Слышал пару вещей в Альбукерке о том, как ты управляешься с этим делом. |
She's got a lot of issues and weird things going on at home. |
У нее много проблем и странных вещей, происходящих дома. |
I'm tired of turning away from the things... that I want to believe in. |
Я устал отворачиваться от вещей где я хочу верить. |
The company does a lot of good things, like... |
Компания делает много хороших вещей, как... |
It's just, he's so passionate about so many different things. |
Просто ему так нравятся столько разных вещей. |
No more making myself crazy over things that probably won't even happen. |
Больше не буду изводить себя из-за вещей, которые возможно даже не случатся. |
I packed up some overnight things. |
Вообще-то я упаковал несколько вещей на ночь. |
Today I found out such strange things. |
А сегодня узнала столько странных вещей о ней. |
One of things I missed most dearly. |
Одна из вещей, по которым я очень скучал. |