Английский - русский
Перевод слова Things
Вариант перевода Вещей

Примеры в контексте "Things - Вещей"

Примеры: Things - Вещей
Success depends on thinking things through and then do them. Успех зависит от мышления посредством вещей, а затем выполнять их.
We had a mixture of things, some Red Hat 9, some Fedora - several different versions. У нас была смесь вещей, некоторым Red Hat 9, некоторые Fedora - несколько различных версий.
When you pack your baggage, make sure you take home several things typical of Karlovy Vary. Когда будете паковать чемоданы, не забудьте положить туда несколько типичных для Карловых Вар вещей.
Obviously things will get better is just a beta. Очевидно вещей станет лучше просто бета-тестирования.
It includes a discussion of things such as sound support, ext3 journaling and CD burning. Она включает обсуждение таких вещей, как поддержка звука, журналирование ext3 и нарезка CD.
After the upgrade there are several things you can do to prepare for the next release. После обновления можно сделать несколько вещей для подготовки к следующему выпуску.
After the upgrade there are several things you can do to prepare for the next release. Для подготовки к следующему выпуску после обновления можно сделать несколько вещей.
There are two very simple things that you should try first. Есть несколько простых вещей, которые вы можете попробовать сделать в первую очередь.
That is the way of things in Castle Oblivion. Таков порядок вещей в Замке Забвения.
They give firm determinations for many other things too. Но они также отлично подходят для многих других вещей.
For seventy years, Saitō Satoshi had been a devoted researcher and collector of all things related to Japan's militaristic past. В течение 70 лет Сайто сэнсэй преданным исследователем и коллекционером всех вещей связанных с воинским прошлым Японии.
For too long people believed that there were secret books, hidden places, and amazing things. Слишком долго люди верили в существование секретных книг, скрытых мест и удивительных вещей.
To make necessary recommendations from time to time regarding those things which are deemed necessary for facilitating the execution of these functions. Чтобы время от времени давать необходимые рекомендации в отношении тех вещей, которые считаются необходимыми для облегчения выполнения этих функций.
Boxing promoter J. Russell Peltz stated very few things in life are one hundred percent. Промоутер J. Russell Peltz заявил: «очень мало вещей в жизни на сто процентов.
I have plenty of other things I can be doing with my life. У меня есть множество других вещей, которые я могу сделать со своей жизнью.
It was a very intense day but one of the nice things was they let Isaac wrap me. Это был очень насыщенный день, но одной из хороших вещей было то, что они позволили Айзеку укутывать меня.
Money is used for multiple things including funding the military, trade, and research. Деньги используются для множества вещей, включая обслуживание армии, торговли и исследований.
While visiting her house to pack up her things, Tony has a minor panic attack. Во время посещения её дома и упаковывания её вещей, у Тони происходит ещё один приступ паники, на этот раз незначительный.
I was disgusted by it, and thought there must be a way back to the defence of western civilization against these things. Мне это было отвратительно, и я подумал что для защиты западной цивилизации от подобных вещей должен существовать обратный путь.
Site with a huge choice of antiquarian and collection things. Сайт с огромным выбором антикварных и коллекционных вещей.
He hides it on an attic among old things then to show it to the little sister. Он прячет её на чердаке среди старых вещей, чтобы потом показать её своей младшей сестре.
It is also used to find the average size of things, to make a product suitable for a high number of customers. Это также можно использовать, чтобы найти средний размер вещей, сделать продукт подходящим для большого количества потребителей.
Even among many other things he is now a real help. Даже среди многих других вещей в настоящее время является реальной помощью.
There are many more things it can. Есть еще очень много вещей можно.
Just the talk of this documentary history of things. Именно в этом документальном фильме рассказывается об истории вещей.