Английский - русский
Перевод слова Things
Вариант перевода Вещей

Примеры в контексте "Things - Вещей"

Примеры: Things - Вещей
Jacob and I wanted different things. Якоб и я хотим разных вещей.
I had to get rid of most of my things - clothes, record collection, books. Мне пришлось избавиться от многих своих вещей... Одежда, коллекция пластинок, книги.
There are some things even the police cannot protect you from. От некоторых вещей вас не сможет защитить даже полиция.
We've said some pretty hurtful things. Мы наговорили не очень приятных вещей.
I called him and I accused him of horrible things. Я позвонила ему и наговорила много ужасных вещей.
In my line of work, I get to do a lot of wild things. По долгу службы, я готов к множеству диких вещей.
I can do lots of things. Я ведь могу делать много вещей.
I have heard amazing things about you. Я слышала о тебе множество потрясающих вещей.
I swear to abide by Katie's rules and regulations of camera use... and other things. Я клянусь соблюдать правила Кэти, касающиеся использования камеры и других вещей.
Go home, unpack a few things, meet me here tomorrow night. Иди домой, собери пару вещей, и мы встретимся здесь завтра ночью.
But you can control what you do after those bad things happen. Но ты можешь контролировать то, что будет происходить после этих плохих вещей.
I did some very terrible things, but I know they were wrong now. Я сделал несколько ужасных вещей, но теперь я понял, что это было не правильно.
Savantism is just one of those things. Савантизм - это одна из таких вещей.
We searched the van, and we found a lot of disturbing things. Мы осмотрели минивен, и нашли много странных и подозрительных вещей.
But the dome has shown me things, a new way to be. Но купол открыл мне природу вещей, новый способ существования.
It's just one of the things I've written. Это всего лишь одна из вещей, которые я написал.
There's a few things I need to tell you. Я скажу тебе пару важных вещей.
One of the things she saw was this. Одной из вещей, которые она увидела было это.
Possible things I could be doing. Возможных вещей, которые я мог сделать.
I'm saying things and then hating myself for saying them. Наговорил ей разных вещей и теперь ненавижу себя за то, что сказал.
It's one of the things that happens when people are involved. Это одна из вещей, которые случаются, когда вовлечены люди.
Vishnu, the supreme soul, the source of all things. Вишну, высшая сущность, источник всех вещей.
We need to find a place in the city where all five of these things intersect. Нам нужно найти такое место в городе, где все эти пять вещей пересекаются.
First Celia Austin pilfers a whole lot of useless things... Сначала Силия Остин стащила целую кучу бесполезных вещей.
We thought you might need some help going through Louisa's things. Раз уж мы здесь, то можем предложить вам помощь с просмотром вещей Луизы.