| I've got some great things in here. | У меня тут есть несколько потрясающих вещей. |
| I'm having trouble... remembering things. | У меня проблема... с запоминанием вещей. |
| We pumped a few things from his stomach. | Мы удалили из его желудка несколько вещей. |
| Kids love the drama of things like this. | Дети любят раздувать драму из таких вещей. |
| I've done just about everything except a few things that are illegal. | Я делала все, кроме нескольких вещей, которые считаются незаконными. |
| I think there's some pretty cool things from back then. | Думаю, тут немало классных вещей из прошлого. |
| To avoid certain things that cause. | Избегать некоторых вещей, которые ускоряют это. |
| There's lots of other things we can do together. | Есть много других вещей, которые мы можем делать вместе. |
| There's a couple of things I'd like to prewash. | Есть несколько вещей, которые я хотел бы предварительно вымыть. |
| I have, two or three things I can donate. | У меня есть пара или тройка вещей, которые я могу отдать. |
| I'll take over that side of things and get your ex out of our hair. | Я заберу эту сторону вещей И убери своего бывшего из своей головы. |
| They just need some confirmation about a few things. | Им только нужно несколько подтверждений по поводу некоторых вещей. |
| I've seen a lot of terrible things in your town. | Я видел много страшных вещей в вашем городишке. |
| Just remember, if you hang in there long enough... good things can happen in this world. | Просто знай, если ты занимаешься чем-то достаточно долго... в мире может произойти много хороших вещей. |
| Okay, there's a couple of things. | Хорошо, Вам нужно знать пару вещей. |
| Maybe if you had a system for where you leave things. | Может у тебя есть способ для поиска потерянных вещей. |
| Looks like you still have a few things to learn. | Похоже, вам еще надо усвоить несколько вещей. |
| The Stewie from the past has a lot more gadgets and things than I do. | У Стьюи из прошлого гораздо больше гаджетов и вещей чем у меня. |
| A couple things to make this double awesome. | Пара вещей сделает это вдвойне потрясающим. |
| I think you boys know that I keep an open mind on most things. | Думаю, вы, парни, знаете, что мой разум открыт для большинства вещей. |
| You have a name that's still good for certain things. | У тебя есть имя, которое еще хорошо для определенных вещей. |
| Men should have women they don't want to lose, even without those things. | Мужчины должны ценить женщин даже без таких вещей. |
| I've got loads of lovely things, and just looking at prams now. | У меня масса красивых вещей, и сейчас смотрю детские коляски. |
| Well, you've heard all kinds of things. | Ну, вы слышали много разных вещей. |
| I've lived to see some amazing things, Ellie. | Мне довелось увидеть много удивительных вещей, Элли. |