I've got some great things in here. |
У меня тут есть несколько потрясающих вещей. |
I'm having trouble... remembering things. |
У меня проблема... с запоминанием вещей. |
We pumped a few things from his stomach. |
Мы удалили из его желудка несколько вещей. |
Kids love the drama of things like this. |
Дети любят раздувать драму из таких вещей. |
I've done just about everything except a few things that are illegal. |
Я делала все, кроме нескольких вещей, которые считаются незаконными. |
I think there's some pretty cool things from back then. |
Думаю, тут немало классных вещей из прошлого. |
To avoid certain things that cause. |
Избегать некоторых вещей, которые ускоряют это. |
There's lots of other things we can do together. |
Есть много других вещей, которые мы можем делать вместе. |
There's a couple of things I'd like to prewash. |
Есть несколько вещей, которые я хотел бы предварительно вымыть. |
I have, two or three things I can donate. |
У меня есть пара или тройка вещей, которые я могу отдать. |
I'll take over that side of things and get your ex out of our hair. |
Я заберу эту сторону вещей И убери своего бывшего из своей головы. |
They just need some confirmation about a few things. |
Им только нужно несколько подтверждений по поводу некоторых вещей. |
I've seen a lot of terrible things in your town. |
Я видел много страшных вещей в вашем городишке. |
Just remember, if you hang in there long enough... good things can happen in this world. |
Просто знай, если ты занимаешься чем-то достаточно долго... в мире может произойти много хороших вещей. |
Okay, there's a couple of things. |
Хорошо, Вам нужно знать пару вещей. |
Maybe if you had a system for where you leave things. |
Может у тебя есть способ для поиска потерянных вещей. |
Looks like you still have a few things to learn. |
Похоже, вам еще надо усвоить несколько вещей. |
The Stewie from the past has a lot more gadgets and things than I do. |
У Стьюи из прошлого гораздо больше гаджетов и вещей чем у меня. |
A couple things to make this double awesome. |
Пара вещей сделает это вдвойне потрясающим. |
I think you boys know that I keep an open mind on most things. |
Думаю, вы, парни, знаете, что мой разум открыт для большинства вещей. |
You have a name that's still good for certain things. |
У тебя есть имя, которое еще хорошо для определенных вещей. |
Men should have women they don't want to lose, even without those things. |
Мужчины должны ценить женщин даже без таких вещей. |
I've got loads of lovely things, and just looking at prams now. |
У меня масса красивых вещей, и сейчас смотрю детские коляски. |
Well, you've heard all kinds of things. |
Ну, вы слышали много разных вещей. |
I've lived to see some amazing things, Ellie. |
Мне довелось увидеть много удивительных вещей, Элли. |