Английский - русский
Перевод слова Things
Вариант перевода Вещей

Примеры в контексте "Things - Вещей"

Примеры: Things - Вещей
I've got some great things in here. У меня тут есть несколько потрясающих вещей.
I'm having trouble... remembering things. У меня проблема... с запоминанием вещей.
We pumped a few things from his stomach. Мы удалили из его желудка несколько вещей.
Kids love the drama of things like this. Дети любят раздувать драму из таких вещей.
I've done just about everything except a few things that are illegal. Я делала все, кроме нескольких вещей, которые считаются незаконными.
I think there's some pretty cool things from back then. Думаю, тут немало классных вещей из прошлого.
To avoid certain things that cause. Избегать некоторых вещей, которые ускоряют это.
There's lots of other things we can do together. Есть много других вещей, которые мы можем делать вместе.
There's a couple of things I'd like to prewash. Есть несколько вещей, которые я хотел бы предварительно вымыть.
I have, two or three things I can donate. У меня есть пара или тройка вещей, которые я могу отдать.
I'll take over that side of things and get your ex out of our hair. Я заберу эту сторону вещей И убери своего бывшего из своей головы.
They just need some confirmation about a few things. Им только нужно несколько подтверждений по поводу некоторых вещей.
I've seen a lot of terrible things in your town. Я видел много страшных вещей в вашем городишке.
Just remember, if you hang in there long enough... good things can happen in this world. Просто знай, если ты занимаешься чем-то достаточно долго... в мире может произойти много хороших вещей.
Okay, there's a couple of things. Хорошо, Вам нужно знать пару вещей.
Maybe if you had a system for where you leave things. Может у тебя есть способ для поиска потерянных вещей.
Looks like you still have a few things to learn. Похоже, вам еще надо усвоить несколько вещей.
The Stewie from the past has a lot more gadgets and things than I do. У Стьюи из прошлого гораздо больше гаджетов и вещей чем у меня.
A couple things to make this double awesome. Пара вещей сделает это вдвойне потрясающим.
I think you boys know that I keep an open mind on most things. Думаю, вы, парни, знаете, что мой разум открыт для большинства вещей.
You have a name that's still good for certain things. У тебя есть имя, которое еще хорошо для определенных вещей.
Men should have women they don't want to lose, even without those things. Мужчины должны ценить женщин даже без таких вещей.
I've got loads of lovely things, and just looking at prams now. У меня масса красивых вещей, и сейчас смотрю детские коляски.
Well, you've heard all kinds of things. Ну, вы слышали много разных вещей.
I've lived to see some amazing things, Ellie. Мне довелось увидеть много удивительных вещей, Элли.