| Leonard has a name for this new way of seeing things - the holographic principle. | У Леонарда уже есть название для подобного видения вещей - голографический принцип. |
| There were just a few things that needed a little polishing. | Только немного вещей, которые надо отполировать. |
| Bringing things back to life is just a parlor trick. | Оживление вещей - это лишь маленький фокус. |
| And a thousand other things, but you have no idea what it was like. | Как и с тысячей других вещей, но ты не представляешь, какого это было. |
| Like most things, perception can be influenced. | Как и большинство вещей, восприятие может подвергаться влиянию. |
| He was nice at first, told me we'd do all kindsof fun things together. | Сначала он был милым, говорил, что мы будем делать столько веселых вещей вместе. |
| Most of his things were gone. | Большей части его вещей не было. |
| Quilts, matresses, curtains, plates and lots of other things in my house. | Одеяла, матрацы, занавески, тарелки и много прочих вещей в моем доме. |
| Although it's just busywork to keep our minds off other things. | Хотя это - всего лишь работа для занятости, чтобы держать наши мысли подальше от других вещей. |
| A lot of these are things I redrew from sketchbooks. | Многие из этих вещей я перерисовал из скетчбуков. |
| One of the things was this book he wrote, "Training People Effectively". | Среди этих вещей была книга, которую он написал, "Эффективная тренировка людей". |
| We know that because we have books that record these things. | Мы знаем что, потому что у нас есть книги, которые делают запись этих вещей. |
| That would really mess things up. | Это действительно напутало бы порядок вещей. |
| Dance with you reminded me that we the rest live a lot of nice things. | Танец с тобой мне напомнил о том, что ещё осталось много приятных вещей в жизни. |
| One of the first things you learn in training doesn't come from a manual. | Одна из первых вещей, которые ты узнаешь во время подготовки, отсутствует в уставе. |
| It's one of the first things I plan to bring up upon arrival. | Это одна из первых вещей, что я планирую выяснить по прибытию. |
| Because most of the things I'm planning to buy haven't been invented yet. | Потому, что большинство вещей, которые я планирую купить еще не изобретены. |
| Dude, there are so many cool things we could be doing tonight. | Чувак, есть огромное количество клевых вещей, которыми мы можем заняться этой ночью. |
| That's one of the first things my father taught me about finance. | Это одна из тех первых вещей, что мой отец рассказал о финансах. |
| There were a couple of things you shouldn't have abandoned. | Была пара вещей, от которых тебе не следовало отказываться. |
| I've heard you say that before so many times with so many other things. | Я слышал уже столько раз, как ты говоришь это про множество разных вещей. |
| You've got so many beautiful things. | У вас так много красивых вещей. |
| There are plenty of things on this island we can use for sustenance. | На острове очень много вещей, которые мы можем использовать, как средства к существованию. |
| I feel you have taught us many precious things. | Мне кажется, вы научили нас множеству хороших вещей. |
| There are loads of things about her that I can't live with. | Есть так много вещей с которыми мне трудно мириться. |