| Justine's got a ton of them things. | У Джастин масса таких вещей. |
| So many freaky things have been going on here. | Много странных вещей происходит тут. |
| Plenty of things were great. | Куча вещей были отличными. |
| Forego those things that lay without it. | Воздержаться от вещей за пределами. |
| Some things take a little time. | Для некоторых вещей нужно время. |
| Know the true value of things. | Знать истинную ценность вещей. |
| Of all the insane, inconsiderate things to do... | Из всех безумных опрометчивых вещей... |
| Actually, some things. | Мне нужно несколько вещей. |
| You deserve nice things. | Ты заслуживаешь красивых вещей. |
| Being concerned at present with other things. | Будучи обеспокоен наличием других вещей. |
| He says these crazy things. | Он говорит много странных вещей. |
| I could throw them things. | Я бы мог пару вещей показать. |
| He told me a few things. | Он рассказал пару вещей. |
| It's about many other things. | Есть много других вещей. |
| Making things. Aeroplanes mostly. | Создание вещей, преимущественно, самолетов. |
| I rearranged a few things. | Я переставила несколько вещей. |
| I don't have any things. | У вообще нет вещей. |
| They gave me things. | И много других вещей. |
| He can't get past things. | Он не понимает некоторых вещей. |
| We're going to change things. | Вместе мы изменим положение вещей. |
| And two other things. | И еще пара вещей. |
| Loads of things are impossible. | Куча всяких вещей невозможна. |
| Or about a dozen other things! | Или еще дюжину других вещей. |
| You said some nasty things. | Ты наговорила ужасных вещей. |
| Such things have a name. | У таких вещей есть имена. |