Justine's got a ton of them things. |
У Джастин масса таких вещей. |
So many freaky things have been going on here. |
Много странных вещей происходит тут. |
Plenty of things were great. |
Куча вещей были отличными. |
Forego those things that lay without it. |
Воздержаться от вещей за пределами. |
Some things take a little time. |
Для некоторых вещей нужно время. |
Know the true value of things. |
Знать истинную ценность вещей. |
Of all the insane, inconsiderate things to do... |
Из всех безумных опрометчивых вещей... |
Actually, some things. |
Мне нужно несколько вещей. |
You deserve nice things. |
Ты заслуживаешь красивых вещей. |
Being concerned at present with other things. |
Будучи обеспокоен наличием других вещей. |
He says these crazy things. |
Он говорит много странных вещей. |
I could throw them things. |
Я бы мог пару вещей показать. |
He told me a few things. |
Он рассказал пару вещей. |
It's about many other things. |
Есть много других вещей. |
Making things. Aeroplanes mostly. |
Создание вещей, преимущественно, самолетов. |
I rearranged a few things. |
Я переставила несколько вещей. |
I don't have any things. |
У вообще нет вещей. |
They gave me things. |
И много других вещей. |
He can't get past things. |
Он не понимает некоторых вещей. |
We're going to change things. |
Вместе мы изменим положение вещей. |
And two other things. |
И еще пара вещей. |
Loads of things are impossible. |
Куча всяких вещей невозможна. |
Or about a dozen other things! |
Или еще дюжину других вещей. |
You said some nasty things. |
Ты наговорила ужасных вещей. |
Such things have a name. |
У таких вещей есть имена. |