Английский - русский
Перевод слова Things
Вариант перевода Вещей

Примеры в контексте "Things - Вещей"

Примеры: Things - Вещей
I'll have to finish a couple of things, and I'll be back. Мне нужно закончить парочку вещей, и я вернусь.
You know, most people underestimate the value of things found in their own home. Знаешь, большинство людей недооценивают полезность вещей в своем доме.
Okay, let's not say more than three things that we can't take back... Ладно, давайте не будем говорить более З-х вещей потому что не сможете взять их обратно...
They didn't understand these things back then. А в те дни таких вещей не понимали.
Just a few things we need to clear up. Мы просто хотим прояснить пару вещей.
You don't want to get rid of things. Ты не от вещей хочешь избиваться.
So many great things not planned for tomorrow. А сколько ещё отличных вещей не запланировано на завтра.
After all the horrible things he said to people online? После всех тех ужасных вещей, которые он говорил людям в сети?
There are a few things I wouldn't mind finding out. Есть несколько вещей, которые я бы хотела у вас разузнать.
There are so many other things I could be doing. Есть столько вещей, которые я бы могла сделать.
If we're going to survive, we might have to do a few things that can't be undone. Если мы хотим выжить, нам придется сделать несколько необратимых вещей.
A man has few things of real value in this life. У мужчины есть несколько вещей, которые ценны в его жизни.
I think about taking time out for other things... А я думаю как бы найти время для других вещей...
Want to bounce a few things off of you. Хочу обсудить с вами пару вещей.
Look, this is the list of things in his apartment. Посмотри, вот список вещей в его квартире.
Miss Frost taught me a few things about my condition. Мисс Фрост научила меня паре вещей о моем состоянии.
But it's dangerous to mess with these abstract ideas of the financial value of things. Это опасно - играться с абстрактными идеями финансовой ценности вещей.
No-one understands the abstract financial value of things. Никто не понимает финансовую абстрактную ценность вещей.
We usually do like six impossible things before breakfast. Мы же любили "6 невозможных вещей до завтрака".
Well, it's my things. Ну, я по поводу своих вещей.
I'm juggling six things at once to make this trip look legit. Я устроил 6 вещей одновременно, чтобы мой отъезд выглядел правдоподобно.
He could've done a million things. Он мог бы сделать миллион вещей.
And so, it's possible to figure things out. И поэтому возможно проникать в суть вещей.
They said they had enough things and wanted to give them to the poor children. Они сказали, что у них хватает вещей, и они хотят отдать их бедным детям.
And most of those losses are because of things we know. И большинство из тех потерь произошли из-за вещей, о которых мы знаем.