| I just said I needed some time alone with Jill's pictures and things. | Сказала, что хочу побыть наедине среди её фотографий и вещей. |
| It's sad to admit, but as you get older, there's just certain things you can't do anymore. | Печально признавать, но когда ты становишься старше, от некоторых вещей тебе приходится отказываться. |
| I thought I'd look for some of his riding things in the basement. | Я хотела бы найти в подвале что-то из его вещей для верховой езды. |
| And they keep my mind off of Rebecca and other things. | И они... отвлекают меня от мыслей о Ребекке и других вещей. |
| It's not hard to understand how this could happen, the way things are. | Не удивительно, что такое произошло при нынешнем положении вещей. |
| Joshua, sometimes, we have to be steady and give up the things we want most. | Джошуа, иногда нужно быть твердым и отказаться от вещей, которые нам нужны больше всего. |
| That's just the nature of things. | Это в самой природе вещей заложено. |
| There's certain things you need to know about. | Есть пара важных вещей, которые тебе нужно знать. |
| This is a list of things you're too young to do. | Это список вещей, для которых ты слишком молод. |
| Well, speaking of things we can get rid of... | Так, по поводу вещей, которые можно выбросить... |
| Of course not, 'cause you were not concerned about the logic of things. | Конечно, нет, ты не мучилась логикой вещей. |
| You see, flying takes three things. | Видите ли, полет требует трех вещей. |
| That's the region of the brain that controls, among many other things, behavior and judgment. | Это отдел мозга, который контролирует, помимо многих других вещей, поведение и суждение. |
| I was attempting to get into the spirit of things. | Я пытался вникнуть в суть вещей. |
| And being very good is one of the worst things you can possibly do. | Быть очень хорошим - одна из самых худших вещей, которую вы можете сделать. |
| I've told you a bunch of terrible things. | Я рассказала вам пару ужасных вещей. |
| Now, we also do some pretty amazing things with these phones. | Но есть ещё парочка потрясающих вещей, которые мы делаем с этими телефонами. |
| But before I do that, let me tell you a couple of things that made this possible. | Но перед этим, позвольте рассказать о паре вещей, которые сделали это возможным. |
| You directly observe a few simple things. | Вы напрямую наблюдаете несколько простых вещей. |
| But there's another class of simple things, which are also very important. | Однако существует еще один класс простых вещей, который не менее важен. |
| But when they're playing, they're learning the social order and dynamics of things. | Но когда они играют, они изучают общественный порядок и динамику вещей. |
| For those of you who are interested in these choices, there are lots of things you can do. | Для тех из вас, кто заинтересован в этом выборе, можно сделать массу вещей. |
| We can ask it about other things as well. | Мы также можем задавать их относительно других вещей. |
| It can do a tremendous amount of things. | Он может делать огромное количество вещей. |
| I know a few things that old Sneezy didn't teach in his survival course. | Я знаю пару вещей, которым старина Апчхи не учил на курсах по выживанию. |