So she did things to make herself unconscious. |
Поэтому она делала все, чтобы не замечать плохих вещей. |
Kent, we discuss a lot of serious subjects on this show... sad things, frightening things, tragic things. |
Кент, в этой передаче мы обсуждаем множество важных вещей... Печальных вещей, страшных, трагических вещей. |
If, with these little things unimportant things we could go back over things, and understand together. |
Можно ли с помощью этих деталей, этих незначительных вещей объяснить... понять вместе. |
One of those things is contributing to a cause larger than yourself. |
Одна из таких вещей это содействие делу, которое масштабнее, чем вы сами. |
And we realized that unless we change those specific things, we could do a number of other things. |
Мы поняли, что если мы не изменим эти конкретные вещи, то не сможем сделать ряд других вещей. |
I'm moving, so I need boxes for my things. |
Я переезжаю, так что мне нужны коробки для моих вещей. |
We must renounce things that give us trouble and open our hearts and hands in order to give. |
Мы должны отказаться от вещей, которые нам мешают и открыть наши сердца и руки для того, чтобы давать. |
The Internet of things will further drive up data volumes, raising concerns among policymakers about the adequacy of legacy infrastructure and potential spectrum shortages. |
Интернет вещей приведет к дополнительному увеличению объемов передаваемых данных, в связи с чем директивные органы выражают обеспокоенность по поводу достаточности унаследованной инфраструктуры и потенциального дефицита частот. |
The Internet of things will extend the reach of connectivity beyond people and organizations to include objects and devices. |
Интернет вещей расширит охват сетевой связью, сделав ее доступной не только людям и организациям, но и предметам и устройствам. |
The Internet of things could reshape the relationship between people and devices as well. |
Интернет вещей мог бы также изменить характер взаимосвязей между людьми и техническими устройствами. |
Alongside these potentially beneficial outcomes, however, the arrival of the Internet of things has intensified concerns over privacy and data protection. |
Вместе с тем наряду с этими потенциальными выгодами наступление эпохи Интернета вещей стало причиной для растущего беспокойства по поводу неприкосновенности частной жизни и защиты данных. |
Smart systems share some characteristics with the Internet of things. |
Ряд характеристик умных систем имеют сходство с характеристиками Интернета вещей. |
Well, she said some other things, too. |
Ну, она сказала также много других вещей. |
Among their belongings I found several things I felt might of use to me. |
Среди их пожитков я отыскал несколько вещей, которые могли бы быть мне полезными. |
You know, lots of gut feelings, things that I have to do. |
Знаешь, есть много инстинктных чувств, вещей которые нужно сделать. |
I didn't have a lot of pretty things. |
У меня тоже не было многих прекрасных вещей. |
For the world to function, a thousand things have to go right every minute. |
Что бы весь мир нормально функционировал, тысяча вещей должны делаться как надо каждую минуту. |
But I've learned some not good things about myself. |
Но я узнала несколько не очень приятных вещей о самой себе. |
I think she got through most things... supplied by Croft, of course. |
Я думаю, что она попробовала большинство вещей... поставляемых Крофтом, конечно. |
I'm saying that there's a lot of good things about this life. |
Я говорю... что в этой жизни полно других хороших вещей. |
You know, like a few things for when we retire. |
Знаешь, я хочу всего нескольких вещей, когда мы будем на пенсии. |
Maybe she looked through your charges, and thought that buying these things wouldn't look suspicious. |
Может, она просмотрела твои расходы, и думала, что покупка этих вещей не будет выглядеть подозрительно. |
I took Dahlia's things out of the bureau to make room for Marisol's clothes. |
Я вытащила вещи Далии из комода, чтобы освободить место для вещей Марисоль. |
Schools go down because of things like this. |
Из-за таких вещей школы теряют престиж. |
Everybody working here gets one, what with all the nasty things going around. |
Каждый, кто работает здесь, должен ее сделать, от всех жутких вещей, которые встречаются здесь. |