Английский - русский
Перевод слова Things
Вариант перевода Вещей

Примеры в контексте "Things - Вещей"

Примеры: Things - Вещей
So she did things to make herself unconscious. Поэтому она делала все, чтобы не замечать плохих вещей.
Kent, we discuss a lot of serious subjects on this show... sad things, frightening things, tragic things. Кент, в этой передаче мы обсуждаем множество важных вещей... Печальных вещей, страшных, трагических вещей.
If, with these little things unimportant things we could go back over things, and understand together. Можно ли с помощью этих деталей, этих незначительных вещей объяснить... понять вместе.
One of those things is contributing to a cause larger than yourself. Одна из таких вещей это содействие делу, которое масштабнее, чем вы сами.
And we realized that unless we change those specific things, we could do a number of other things. Мы поняли, что если мы не изменим эти конкретные вещи, то не сможем сделать ряд других вещей.
I'm moving, so I need boxes for my things. Я переезжаю, так что мне нужны коробки для моих вещей.
We must renounce things that give us trouble and open our hearts and hands in order to give. Мы должны отказаться от вещей, которые нам мешают и открыть наши сердца и руки для того, чтобы давать.
The Internet of things will further drive up data volumes, raising concerns among policymakers about the adequacy of legacy infrastructure and potential spectrum shortages. Интернет вещей приведет к дополнительному увеличению объемов передаваемых данных, в связи с чем директивные органы выражают обеспокоенность по поводу достаточности унаследованной инфраструктуры и потенциального дефицита частот.
The Internet of things will extend the reach of connectivity beyond people and organizations to include objects and devices. Интернет вещей расширит охват сетевой связью, сделав ее доступной не только людям и организациям, но и предметам и устройствам.
The Internet of things could reshape the relationship between people and devices as well. Интернет вещей мог бы также изменить характер взаимосвязей между людьми и техническими устройствами.
Alongside these potentially beneficial outcomes, however, the arrival of the Internet of things has intensified concerns over privacy and data protection. Вместе с тем наряду с этими потенциальными выгодами наступление эпохи Интернета вещей стало причиной для растущего беспокойства по поводу неприкосновенности частной жизни и защиты данных.
Smart systems share some characteristics with the Internet of things. Ряд характеристик умных систем имеют сходство с характеристиками Интернета вещей.
Well, she said some other things, too. Ну, она сказала также много других вещей.
Among their belongings I found several things I felt might of use to me. Среди их пожитков я отыскал несколько вещей, которые могли бы быть мне полезными.
You know, lots of gut feelings, things that I have to do. Знаешь, есть много инстинктных чувств, вещей которые нужно сделать.
I didn't have a lot of pretty things. У меня тоже не было многих прекрасных вещей.
For the world to function, a thousand things have to go right every minute. Что бы весь мир нормально функционировал, тысяча вещей должны делаться как надо каждую минуту.
But I've learned some not good things about myself. Но я узнала несколько не очень приятных вещей о самой себе.
I think she got through most things... supplied by Croft, of course. Я думаю, что она попробовала большинство вещей... поставляемых Крофтом, конечно.
I'm saying that there's a lot of good things about this life. Я говорю... что в этой жизни полно других хороших вещей.
You know, like a few things for when we retire. Знаешь, я хочу всего нескольких вещей, когда мы будем на пенсии.
Maybe she looked through your charges, and thought that buying these things wouldn't look suspicious. Может, она просмотрела твои расходы, и думала, что покупка этих вещей не будет выглядеть подозрительно.
I took Dahlia's things out of the bureau to make room for Marisol's clothes. Я вытащила вещи Далии из комода, чтобы освободить место для вещей Марисоль.
Schools go down because of things like this. Из-за таких вещей школы теряют престиж.
Everybody working here gets one, what with all the nasty things going around. Каждый, кто работает здесь, должен ее сделать, от всех жутких вещей, которые встречаются здесь.