| It's also not very strong against normal things. | Оно так же не поможет против обычных вещей. |
| The two priests were required to examine these things, and verify their use. | Оба священника были необходимы для изучения этих вещей, и проверки их использования. |
| Despite every attempt, a few things inevitably were smuggled in. | Несмотря на все попытки, некоторые из вещей неизбежно были контрабандой. |
| All the crazy things that we've seen. | Каких только сумасшедших вещей мы не видели. |
| One of the great things about being sober is I have so much more love to give. | Одна их лучших вещей, в том, чтобы быть трезвой, это то, насколько больше любви я могу отдать. |
| And then there'll be plenty of other things too. | А потом будет ещё множество разных вещей. |
| If you can avoid addressing certain things, you should. | Если можешь избежать некоторых вещей, избегай. |
| I guess you get used to things being one way. | Наверное, привыкаешь к определенному порядку вещей. |
| And that frees you up to do other things. | И это знание развяжет вам руки для других вещей. |
| One of the saddest things about our involvement in Afghanistan is that we've got our priorities out of sync. | Одна из печальных вещей о вовлечении наших войск в Афганистане это то, что мы выполнили наши приоритеты синхронно. |
| They get influenced by things that they're not aware of. | Они подвержены влиянию вещей, о которых даже не подозревают». |
| There are plenty of things that rhyme with Count Olaf. | Существует множество вещей которые рифмуются с "Граф Олаф". |
| It's one of the things I liked most about you at first. | Это одна из тех вещей, что мне нравились в тебе больше всего поначалу. |
| Just add it to the long list of things I got wrong today. | Ещё один пункт в длинный список вещей, в которых я сегодня ошиблась. |
| There's tons of fun things we can do. | Ну, хорошо, есть куча забавных вещей, которые мы можем делать. |
| We're putting a couple things together lately. | Мы недавно сделали парочку вещей вместе. |
| You'll appreciate that when you're older and more experienced in the proportion of things. | Ты оценишь это, когда станешь взрослее и опытнее в соизмерении вещей. |
| Going out with Raj was one of the best things that ever happened to me. | Встречаться с Раджем было одной из лучших вещей в моей жизни. |
| We can still hit a few more things on your list, tomorrow, if you want. | Мы все еще можем поразить несколько больше вещей в вашем списке, завтра, если ты захочешь. |
| And to show more Japan things. | И показать больше вещей в Японии. |
| I want 10% of the take... and a couple more things. | Я хочу 10% добычи и ещё пару вещей. |
| I've done some bad things and now I have to answer for them. | Я сделал много плохих вещей, и теперь я должен ответить за это. |
| But they transport a lot of other things in the diplomatic pouch, too. | Но они перевозят в дипломатической почте и много других вещей. |
| We did so many terrible things together. | Мы совершили столько ужасных вещей вместе. |
| I only have a few things to pack. | У меня не много вещей, я соберусь. |