| You're one of three very expensive things I recently purchased. | Ты одна из трёх дорогих вещей, которые я недавно приобрёл. |
| It's one of the things I love about you. | Это одна из вещей, которые мне в тебе нравятся. |
| There's a few things you should know about our tender-hearted friend The Morrigan. | Есть несколько вещей, которые ты должна знать о нашей сердобольной подруге Морриган. |
| There are only 100 things I want from a man. | Всего 100 вещей, которые я жду от своего избранника. |
| That's one of the things the President said he likes about him. | Это одна из вещей которые в нем нравятся Президенту. |
| I could think of a whole lot of things that she does that annoy me. | Я могу найти миллион вещей, которые меня в ней раздражают. |
| You need, like, an engineering degree for one of these things. | Для подобных вещей чуть ли не инженерное образование нужно. |
| Maybe we should watch a movie to take your mind off things. | Может, нам стоит посмотреть фильм, чтобы отвлечься от вещей. |
| There are any number of magical things my friend could do to prove it. | Есть множество вещей, которые может сотворить мой друг, дабы доказать это. |
| No, it's too late for most things. | Нет, для многих вещей уже поздно. |
| One of the great things about this school is, you know, you have a campus called New York City. | Одна из самых замечательных вещей здесь это, ну, твой кампус называется Нью-йорком. |
| I've heard many terrible things about Narcisse. | Я слышал много ужасных вещей о Нарциссе. |
| Your Honor, in the spirit of moving things along... | Ваша честь, в духе перемещения вещей... |
| Gentlemen, we've been doing a lot of funny things today, but now I must be scary. | Джентльмены, сегодня мы делали много смешных вещей, но сейчас я должен быть напуган. |
| All three of these things would be enough To cause a very, very serious accident. | Этих трех вещей будет достаточно для очень серьезной аварии. |
| Let's walk back to the store and get some things for our picnic. | Давайте вернемся в лавку и возьмем несколько вещей для нашего пикника. |
| Look... I focus on the analytic aspects of things. | Послушай... я концентрируюсь на аналитических аспектах вещей. |
| Pulled a couple things from the room that might be of interest. | Обнаружил в номере пару вещей, которые могут быть интересены. |
| A lot of bad things can happen to a boy like you. | Множество плохих вещей могут случиться с таким юношей как ты. |
| Ironically, income is one of the most unhealthy things there is. | По иронии судьбы, прибыль - одна из наиболее пагубных и неприличных вещей в мире. |
| I just want to touch more things. | Я просто хочу потрогать как можно больше вещей. |
| I got some things for Regina. | Я собрала несколько вещей для Реджины. |
| Well, it's just a few things I've been noticing here and there. | Ну, это просто несколько вещей, которые я замечая тут и там. |
| Well where I grew up, the Zombie Apocalypse only improved things. | Там, где я вырос, Зомби апокалипсис только бы улучшил положение вещей. |
| Remembering someone's birthday is one of the few things that we have left. | Ну так помнить о чьем-то дне рождения - это одна из немногих личных вещей, которые остались на корабле. |