Английский - русский
Перевод слова Things
Вариант перевода Вещей

Примеры в контексте "Things - Вещей"

Примеры: Things - Вещей
You're one of three very expensive things I recently purchased. Ты одна из трёх дорогих вещей, которые я недавно приобрёл.
It's one of the things I love about you. Это одна из вещей, которые мне в тебе нравятся.
There's a few things you should know about our tender-hearted friend The Morrigan. Есть несколько вещей, которые ты должна знать о нашей сердобольной подруге Морриган.
There are only 100 things I want from a man. Всего 100 вещей, которые я жду от своего избранника.
That's one of the things the President said he likes about him. Это одна из вещей которые в нем нравятся Президенту.
I could think of a whole lot of things that she does that annoy me. Я могу найти миллион вещей, которые меня в ней раздражают.
You need, like, an engineering degree for one of these things. Для подобных вещей чуть ли не инженерное образование нужно.
Maybe we should watch a movie to take your mind off things. Может, нам стоит посмотреть фильм, чтобы отвлечься от вещей.
There are any number of magical things my friend could do to prove it. Есть множество вещей, которые может сотворить мой друг, дабы доказать это.
No, it's too late for most things. Нет, для многих вещей уже поздно.
One of the great things about this school is, you know, you have a campus called New York City. Одна из самых замечательных вещей здесь это, ну, твой кампус называется Нью-йорком.
I've heard many terrible things about Narcisse. Я слышал много ужасных вещей о Нарциссе.
Your Honor, in the spirit of moving things along... Ваша честь, в духе перемещения вещей...
Gentlemen, we've been doing a lot of funny things today, but now I must be scary. Джентльмены, сегодня мы делали много смешных вещей, но сейчас я должен быть напуган.
All three of these things would be enough To cause a very, very serious accident. Этих трех вещей будет достаточно для очень серьезной аварии.
Let's walk back to the store and get some things for our picnic. Давайте вернемся в лавку и возьмем несколько вещей для нашего пикника.
Look... I focus on the analytic aspects of things. Послушай... я концентрируюсь на аналитических аспектах вещей.
Pulled a couple things from the room that might be of interest. Обнаружил в номере пару вещей, которые могут быть интересены.
A lot of bad things can happen to a boy like you. Множество плохих вещей могут случиться с таким юношей как ты.
Ironically, income is one of the most unhealthy things there is. По иронии судьбы, прибыль - одна из наиболее пагубных и неприличных вещей в мире.
I just want to touch more things. Я просто хочу потрогать как можно больше вещей.
I got some things for Regina. Я собрала несколько вещей для Реджины.
Well, it's just a few things I've been noticing here and there. Ну, это просто несколько вещей, которые я замечая тут и там.
Well where I grew up, the Zombie Apocalypse only improved things. Там, где я вырос, Зомби апокалипсис только бы улучшил положение вещей.
Remembering someone's birthday is one of the few things that we have left. Ну так помнить о чьем-то дне рождения - это одна из немногих личных вещей, которые остались на корабле.