Примеры в контексте "Thing - Вещь"

Примеры: Thing - Вещь
Something just come across my desk, John, it is a packs is the best thing I've seen in all last 6 month. Просто кое-что у меня на столе, Джон, это пачки, лучшая вещь, которую я видел за последние 6 месяцев.
What's the most interesting thing you can do with a sausage? Назовите самую интересную вещь, которую вы можете сделать с сосиской?
But here's the thing that you need to remember as you deal with all of this. Вот одна вещь, о которой тебе нужно помнить, когда ты будешь проходить через всё это.
That is the single most disgusting thing I have ever seen, and I know disgusting. Это самая отвратительная вещь, которую я когда-либо видел, а я-то знаю толк в отвратительном.
while praying for the thing that one most wanted. Люди молятся, чтобы получить Одна вещь, что большинство вещей, которые они хотели
So help us understand a little more what this thing is whose origin and destination we don't understand. Так что помогите нам чуть лучше разобраться, что это за вещь, чьи происхождение и предназначение, мы не понимаем.
My mom, or... that woman said it would be the end for all of us if we didn't protect that thing. Моя мама, или... та женщина сказала, что это будет концом для всех нас, если мы не защитим эту вещь.
Right actually, to that, I would like to add one more thing, if I may... Правда, на самом деле, я хотел бы добавить еще одну вещь, если позволите...
Yes, if you make it look like an electrical thing. Да, если ты заставишь это выглядеть, как блестящую вещь!
It's truly the grossest thing I've ever had to deal with. Это самая противная вещь в моей жизни.
It is something you are doing, and we think it is very useful that you do such a thing. Вы этим занимаетесь, и мы считаем весьма полезным, что вы делаете такую вещь.
But it would be worth it. After all, for many people, the most fascinating thing in the world is a mirror. Но это того стоит. В конце концов, для многих людей, самая захватывающая вещь в мире - зеркало.
If you put your faith in the wrong thing - Если ты поверишь не в ту вещь,
I knew I needed to get him out, so I did the stupidest thing I have ever done. Я должна была помочь ему выбраться, поэтому я сделала самую глупую вещь в своей жизни.
You know how to work that thing? Вы знаете как работать та вещь?
You wouldn't die, but you would be able to do one very important thing... Ты не умрешь, но ты можешь сделать одну очень важную вещь.
Can I say one short thing? Могу я сказать вам одну вещь?
So it's been six months, and I've gotten really close on a lot of jobs, but apparently, blackballing is a real thing. Итак, за эти 6 месяцев я стала действительно близкой к большой работе, но очевидно, баллотирование - реальная вещь.
So this thing was a paperweight? Так эта вещь была из пресс-папье?
And then this thing last night with the paperweight. и потом эта вещь вчера ночью из пресс-папье.
How could you come up with such a thing? Как вообще можно выдумать такую вещь?
Like the brightest thing in cardiothoracic surgery in a generation. как будто самая яркая вещь в поколении кардиохирургии
So, what was that thing I was carrying? Так что это была за вещь, которую я доставлял?
I don't Twitter, obviously, but the thing we do share is a love of a specific type of mobile telephone. Меня нет в Твиттере, очевидно, но вещь, которую мы разделяем - это любовь к определенному виду мобильных телефонов.
The Tribunal takes as its polar star Plato's maxim that justice is "a thing more precious than many pieces of gold". Трибунал берет на вооружение изречение Платона о том, что справедливость - это «намного более ценная вещь, нежели золото».