| Politics is a living thing. | Политика это живая вещь. |
| The hippocratic oath is a beautiful thing. | Клятва Гиппократа - чудесная вещь. |
| That's the most important thing. | Это самая главная вещь. |
| Such a rho zeta theta thing. | Обычная вещь для студенческого братства. |
| That's a weird thing to be nostalgic about. | Странная вещь для ностальгии. |
| And then this funny thing happened. | И тогда произошла забавная вещь. |
| And just one last thing. | И ещё одна последняя вещь. |
| This is the most amazing thing. | Это самая поразительная вещь. |
| This feeling's a wonderful thing. | Это чувство - замечательная вещь. |
| But that's a key thing. | Но это ключевая вещь. |
| That is the only important thing. | Это единственная важная вещь. |
| It's an actual thing. | И это реальная вещь. |
| Free is probably the most interesting thing. | Бесплатность - самая любопытная вещь. |
| And then we've done a third thing. | И мы сделали третью вещь. |
| There's another thing. | И ещё другая вещь. |
| But Cochrane would do that kind of thing. | Но Кохрейн сделал такую вещь. |
| And the whole thing is sort of symmetrical. | И вся вещь относительно симметрична. |
| You tried to do the right thing. | Ты пытался сделать верную вещь. |
| This thing needs a glossary. | Эта вещь требует опыта. |
| Last thing I remember... | Последняя вещь которую я помню... |
| Give me that old thing. | Дай мне эту старую вещь. |
| And now I have to tell you a terrible thing. | Я скажу вам страшную вещь. |
| 's a horrible thing to say. | Это - Это ужасная вещь. |
| You'll do the honest thing. | Ты будешь делать честную вещь - |
| This thing works fast. | Эта вещь быстро работает. |