There are exactly eight people in the world that know that this thing exists. |
Есть точно восемь человек в мире которые знают, что эта вещь существует. |
Most ad men believe That clients are the thing that gets in the way of good work. |
Большинство рекламщиков уверены, что клиенты это вещь, которая мешает хорошей работе. |
Which is the most hurtful thing of it all to me. |
И из всего это наиболее больная вещь для меня. |
You know, email is a beautiful thing. |
Ты знаешь, е-мейл - прекрасная вещь. |
Childbirth was the most beautiful thing. |
Рождение ребёнка - самая прекрасная вещь. |
The Babel fish is small, yellow, leech-like, and probably the oddest thing in the universe. |
Бэбл-фиш это маленькая желтая пиявчатообразная, и, наверно, самая странная вещь в Галактике. |
The last thing you should do right now is give that woman bad information. |
Последняя вещь, которую тебе следует сделать прямо сейчас, это принести этой женщине плохие вести. |
There's a weird thing I've never seen before. |
Это странная вещь, которую никгогда прежде не видел. |
There's a thing I have to... |
Есть вещь, которую я должен... |
'Cause that's another thing that I can't do. |
Потому что это ещё одна вещь, - Которую я не могу делать. |
Not smart enough to remove one important thing from your water bottle cheat sheet. |
Но недостаточно умный, чтобы убрать одну важную вещь со шпаргалки на бутылке с водой. |
Course we can, - but first, there's a thing. |
Конечно, но сначала одна вещь. |
Only one other thing could cause this. |
Только одна вещь может вызвать такое. |
That is, like, it's my own thing. |
Это есть, типа, моя личная вещь. |
Rebecca, that's like, the sweetest thing ever. |
Ребекка, это похоже самая классная вещь. |
It's a very interesting thing called none of your business. |
Это очень интересная вещь, которая называется «не твое дело». |
This is a dangerous thing for more reasons than one. |
Это опасная вещь, по многим причинам. |
"On the side" is a big thing for you. |
"Отдельно" для тебя это важная вещь. |
Because we're your parents, and you want to do the right thing. |
Потому что мы - твои родители, а ты хочешь сделать правильную вещь. |
I would be one more thing that my mom could hang onto. |
Это была еще одна вещь, за которую могла уцепиться моя мама. |
Actually, that pink thing belongs to us. |
Нет, эта вещь принадлежит нам. |
Because when you least expect it, the littlest thing can cause a ripple effect that changes your life. |
Потому что, когда вы меньше всего этого ожидаете, малейшая вещь может вызвать волновой эффект, который изменит вашу жизнь. |
There was... this thing that she wrote about. |
Она написала... одну вещь про это. |
I shouldn't have to tell you every little thing, you know. |
Мне не придется говорить Вам каждую небольшую вещь. |
My fiancé said the funniest thing. |
Мой жених... Сказал очень смешную вещь. |