I told her she was a nasty, attention-seeking brat, and I couldn't believe she'd think such a terrible thing about somebody like Mr. Russell, who'd done so much for this town and the library and all the children. |
Я сказала, что она противная, ищущая внимания негодяйка, и я не могла поверить, что она подумала такую ужасную вещь о ком-то вроде м-ра Рассела, кто сделал так много для этого города, для библиотеки и для всех детей. |
"I cannot reach out for help because this thing in me won't let me." |
Я не могу добиться помощи, потому что эта вещь во мне не позволяет. |
Last thing I want to do is publicize that I cheated on him, so why would I prank you? |
Последняя вещь, которую я хотела бы сделать достоянием общественности, что я ему изменяю, так почему я должна подставлть тебя? |
So, your friends, are they still mad about this bad, horrible thing you did? |
Так твои друзья до сих пор злятся на тебя за ту ужасную вещь, которую ты сделала? |
So that thing you had me build for you, you know? |
Так ту вещь, которую ты сказал мне сделать, ты испытал? |
The other thing that's worth considering is that we've made a huge investment over decades and decades, and tens of billions of dollars have gone into this investment that now is our inheritance. |
Еще одна вещь, заслуживающая внимания - то, что мы вложили огромные ресурсы за многие десятилетия, десятки миллиардов долларов вложены в то, что сейчас составляет наше наследие. |
So the other thing I thought about there in my bedroom that night was, How could I have done that? |
Еще одна вещь, о которой я думала сидя в своей спальне той ночью: Как я могла такое сделать? |
You know, there's a tremendous amount of wisdom in finding a great thing, passion in life, and focusing all your energy on it, and I've never been able to do that. |
Великая мудрость в том, чтобы суметь найти в жизни одну вещь, одну страсть и сфокусировать на этом всю свою энергию, и мне это никогда не удавалось. |
And the most important thing you can do, I think, is to use your personal power and your Rolodex to lead your business, your institution, in going green. |
Но важнейшая вещь, которую вы можете сделать, я думаю, это использовать ваше личное влияние и вашу картотеку знакомых чтобы вести ваш бизнес, вашу организацию, к зеленой модели. |
If you really believe I have this thing, Why don't you just take it and do it yourself? |
Если ты так уверена, что эта вещь у меня, то почему бы тебе не забрать её, и не сделать всё самой? |
Time's not a background thing, it's not an absolute, it can switch, everything else is measured. |
Время это не та вещь которая протекает на фоне Это не тот абсолют по которому можно всё измерять... время динамично |
"The sweetest thing anyone has ever done for me, you adorable giant," is suck it. |
"Это самая милая вещь, которую для меня кто-либо делал ты, мой очаровательный гигант" Вот что она сказала |
But the third thing about prime numbers, mathematicians have always wondered, well at any given moment in time, what is the biggest prime that we know about? |
Третья вещь о простых числах: математиков всегда интересовало, в любой данный момент времени, какое самое большое известное нам простое число? |
Can I just say one more thing that's like really bugging me? |
Могу я сказать ещё одну вещь, которая просто не даёт мне покоя? |
"Foreign aid is the most aid to poor people," is about the most home-biased thing you can find. |
«Иностранная помощь - это самая большая помощь бедным людям», - это самая локальная вещь, которую можно найти. |
He's going to put something in its hand, he's going to bring it over here, press a button and let go of that thing in the hand. |
Он собирается что-то взять в руку, он собирается перетащить это вот туда, нажать кнопку и выпустить эту вещь из руки. |
What sort of "thing" is it, then? |
Эта вещь не в твоем вкусе. |
So we're in the room with the midwife and she does quite a clever thing, where she reads out a list of all the physical changes that will occur in a women's body over the course of the pregnancy. |
Так вот, мы в комнате с повитухой, и она делает довольно умную вещь, зачитывает список физиологических изменений, которые могут возникнуть в женском теле в течение беременности. |
But the thing is certainly useful, otherwise why would my father give it to me, and his father give it to him. |
Но вещь наверняка нужная, иначе зачем бы мой отец передал её мне, а его отец передал это ему. |
I mean, what was I supposed to do, leave the thing in here forever? |
Я имею в виду, что я должен был оставить эту вещь здесь навсегда? |
Well, I was always a little lukewarm on your original material, but that song, Ade, that's the best thing that you've ever written. |
Я, я всегда был немного... равнодушным к твоему сырому материалу, но эта песня, Эд это лучшая вещь, которую ты когда-либо писала эй, не грусти |
And then I - this sort of thing is ideal for tidying up. (Laughter) |
В этом случае я - такая вещь идеальна для уборки. (Смех) |
People often ask me, Jared, what's the most important thing that we need to do about the world's environmental problems? |
Люди меня часто спрашивают: "Джаред, какую самую важную вещь нам необходимо сделать, для решения мировых экологических проблем?" |
Ed, what's this new thing you've got lined up? |
Эд, и что это за новая вещь, которую ты подыскал? |
It's a great thing, of course. |
Ну, вещь, коиечио, хорошая |